Cuenta la historia que al Califa Abderramán
Le llamó el pueblo Al Nasir Li-Din Allah
El defensor de la ley justa de Dios
Y para asombo de los siglos creó
La ciudad del mundo del Imperio Andaluz
Desde su ventana a su amada ofreció
Una ciudad hecha de amor
Yebel Al-Arus se la entregó
Por su pasión y la llamó Azahara
Una mañana de primavera en flor
La bella Azahara por Granada lloró
Ciudad de amor que recordó
Y Abderramán flores sembró
Y nunca más ella lloró Azahara
Una ciudad hecha de amor
Yel Al-Arus se la entregó
Por su pasión y le llamó Azahara
Перевод песни Azahara
Он рассказывает историю, что халиф Абдерраман
Он назвал народ Насир ли-Дин Аллах
Защитник праведного Закона Божьего
И к изумлению веков создал
Город мира андалузской империи
Из окна своей возлюбленной предложил
Город, сделанный из любви
Джебель Аль-Арус передал ее
За свою страсть и назвал ее Азахарой
Весеннее утро в цвету
Красавица Азахара по гранате плакала
Город любви, который он вспомнил
И Абдерраман посеял цветы
И никогда больше она не плакала.
Город, сделанный из любви
Иль Аль-Арус передал ее
За свою страсть и назвал его Азахара
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы