Entre Auterlitz et la Rapée
Y a un fossé mais le bitume
Sans quoi nos cœurs ne saigneraient pas
Entre les doigts tout se répand
Adieu les quais
Je t’aimais tant
Les fleurs de toi les pensées
Se noyaient dans l’ombre
Le pont du passé
Et jeter qui verra
Les bouts de papier
Les courants les tranchées
C’est la coterie de la voirie
Qui m’a permis de voir Rosie
Entre nos corps y avait pas rien
Et suspendus les bras vers le ciel
Sans quoi des cheveux t’en aurais pas
Entre les doigts tout se répand
Adieu Rosie
Je t’aimais tant
Les pleurs de toi ont passé
Se noyer dans Londres
Le pont des baisers
Et puis y a le pont de nos rêves
Et y a le pont des pompiers
Et y a le pom
Et le pom pom pom
Entre les chiards et les vieillards
Entre le temps qui nous est dû
Tu sais là où les cœurs saignent tant
Entre les gens on s’aime pas bien
Adieu les gens
Je pars content
Перевод песни Austerlitz
Между Автерлицем и Рапеей
Есть канава, но битум
Без чего наши сердца не кровоточили бы
Между пальцами все разливается
Прощай доки
Я тебя люблю
Цветы тебя мысли
Утонули в тени
Мост прошлого
И бросить, кто увидит
Бумажки
Токи окопы
Это дорожная тусовка
Который позволил мне увидеть Рози
Между нашими телами не было ничего
И вздернул руки к небу
Без каких-либо волос у тебя не было бы
Между пальцами все разливается
Прощай, Рози.
Я тебя люблю
Плач твой прошел
Утонуть в Лондоне
Мост Поцелуев
А потом Есть мост нашей мечты
И есть пожарный мост
И есть пом
И Пом-Пом-Пом
Между кьярами и стариками
Между временем, которое нам причитается
Ты знаешь, где так кровоточат сердца
Между людьми мы не любим друг друга.
Прощайте, люди
Я ухожу довольный
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы