Quelqu’un m’a pris mon souffle
Débris de corps
Nue et perdue
Je repars d’où je viens
Et maintenant, dans un sommeil glacé
Leurs ailes me portent
Et leurs âmes me rejoignent
La douleur passe
Au milieu des anges
J’inspire mon souffle
Mon sommeil m’appartient
J’ai le droit d´exister
Au milieu des anges
L’obscurité se fait mienne
Les étoiles m’appartiennent
Enfin je peux m’endormir
C’est moi
Mon souffle, ma peau
Aimée par le soleil
Je me réveille
C´est moi
Ce bleu scintillant dans le lac
Ce paysage de glace
Au pied de cette montagne
Au milieu des anges…
C’est moi
Cette mère au corps protégé
Cette fille aux cheveux caressés
Mon âme perdue
Se réfugie dans la nostalgie
Avec la mélancolie de l’enfance
Pour enfin savoir
Qu’il n’y a pas de place pour les anges
Перевод песни Au Milieu Des Anges
У меня перехватило дыхание.
Обломки тела
Голая и потерянная
Я вернусь туда, откуда пришел.
И теперь, в ледяном сне
Их крылья несут меня
И их души присоединяются ко мне
Боль проходит
Среди ангелов
Я вдыхаю свое дыхание
Мой сон принадлежит мне
У меня есть право
Среди ангелов
Мрак делается моим
Звезды принадлежат мне
Наконец-то я могу заснуть.
Это я
Мое дыхание, моя кожа
Обожаемая солнцем
Я просыпаюсь
Это я
Этот синий мерцающий в озере
Этот ледяной пейзаж
У подножия этой горы
Среди ангелов…
Это я
Эта мать с защищенным телом
Эта девушка с гладкими волосами
Моя потерянная душа
Укрылся от тоски
С меланхолией детства
Чтобы, наконец, узнать
Что для ангелов нет места
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы