Au matin du lendemain
Je fais le tour du monde
Dans les yeux d’une blonde
Qui s’allume et s’éteint
Au matin du lendemain
Mon coeur est une éponge
Et devant l’horizon s’allonge
Je peux y voir si loin
Et cette grande peine
Il faut la laisser filer
Faut redémarrer le moteur
La mécanique du coeur
Si l’on veut que reviennent
Les jours ensoleillés
Le temps nous donne à peine
Le temps d’aimer
Au matin du lendemain
Mes idées s’éparpillent
Dans les cheveux d’une fille
Plus rien ne les retient
Au matin du lendemain
Sa chambre est une église
Où les voeux se réalisent
Quand le jour nous tend la main
Et cette grande peine
Il faut la laisser filer
Faut redémarrer le moteur
La mécanique du coeur
Si l’on veut que reviennent
Les jours ensoleillés
Le temps nous donne à peine
Le temps d’aimer
Et cette grande peine
Il faut la laisser filer
Le temps nous donne à peine
Le temps d’aimer
Перевод песни Au matin du lendemain
Утром следующего дня
Я объезжаю весь мир.
В глазах блондинки
Который включается и выключается
Утром следующего дня
Мое сердце-губка
И впереди горизонт удлиняется
Я могу видеть это так далеко
И эта великая беда
Надо отпустить
Необходимо перезапустить двигатель
Механика сердца
Если мы хотим, чтобы вернуться
В солнечные дни
Время едва дает нам
Время любить
Утром следующего дня
Мои идеи разбросаны
В волосах девушки
Ничто больше не удерживает их
Утром следующего дня
Его комната-церковь
Где сбываются обеты
Когда день тянется к нам
И эта великая беда
Надо отпустить
Необходимо перезапустить двигатель
Механика сердца
Если мы хотим, чтобы вернуться
В солнечные дни
Время едва дает нам
Время любить
И эта великая беда
Надо отпустить
Время едва дает нам
Время любить
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы