Oh maman, je n’ai pas l’temps de danser
J’ai encore tellement de choses à faire
Je n’ai pas l’temps de perdre mon temps, y a plus urgent sur Terre
Cette vie est trop tranquille, la vie s'écoule lentement
Je sais où je vais depuis si longtemps et j’irais toujours toujours de l’avant?
J’irais au bout du rêve, au bout du rêve
Si je rencontre des montagnes, je les soulève
Si je tombe il suffit, que je me relève
Alors rien ne pourra m’arrêter, j’irais au bout du rêve
Et comme le disait mon père, tu réussiras un jour
N'épargne pas tes efforts, fais-le avec amour
Alors chaque matin, je me mets au travail
Je vais gagner cette bataille
C’est bientôt le grand jour, c’est à moi, oui c’est mon tour
J’irais au bout du rêve, au bout du rêve, et pour ça
Je travaillerais sans trêve
J’irais au bout du rêve, au bout du rêve
Comme tout le monde, j’ai fais des erreurs, je ne suis pas parfaite
Mais j’adore mon son et je sais qu’un jour
J’irais au bout du rêve, au bout du rêve, au bout de mon rêve!
Перевод песни Au Bout Du Rêve
О, Мама, у меня нет времени на танцы.
У меня еще так много дел.
У меня нет времени тратить свое время, есть более срочное на Земле
Эта жизнь слишком спокойна, жизнь течет медленно
Я знаю, куда я так долго иду, и всегда буду идти вперед?
Я бы пошел к мечте, к мечте
Если я встречаю горы, я поднимаю их
Если я упаду достаточно, пусть я встану
Тогда ничто не сможет остановить меня, я уйду в сон
И, как говорил мой отец, ты когда-нибудь добьешься успеха.
Не щади сил, делай это с любовью
Поэтому каждое утро я отправляюсь на работу
Я выиграю эту битву
Скоро великий день, это мой, да, это моя очередь
Я бы пошел к мечте, к мечте, и для этого
Я бы работал без перемирия.
Я бы пошел к мечте, к мечте
Как и все, я совершала ошибки, я не идеальна
Но я люблю свой звук, и я знаю, что когда-нибудь
Я бы пошел к мечте, к мечте, к мечте!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы