Através da multidão
Chega-me um saber amargo
E não sei quem são
Não sei onde vão
Mas estão ao meu lado
E quase em contemplação
Estranho o seu olhar cansado
São a multidão
Vão aonde vão
Mas estão ao meu lado
E quase em contemplação
Estranho o seu olhar cansado
São a multidão
Vão aonde vão
E eu vou ao seu lado
E amanhã
Há-de haver um ideal!
Amanhã
Hão-de ter um ideal!
São a multidão
Vão aonde vão
E o mundo real…
E eu não sei quem são
São a multidão
Sem um ideal…
Eu tive esta visão
Através da multidão
Eu tive esta visão
Através da multidão
E eu não sei quem são…
E eu não sei quem são…
São apenas a multidão
E eu não sei quem são…
E eu não sei quem são…
São apenas a multidão
Eu tive esta visão!
Перевод песни Através da Multidão
Через толпу
Подай мне знать, горький
И не знаю, кто они
Не знаю, где будут
Но они на моей стороне
И почти в созерцание
Странно, ваш взгляд усталым
Являются множество
Идите туда, где будут
Но они на моей стороне
И почти в созерцание
Странно, ваш взгляд усталым
Являются множество
Идите туда, где будут
И я буду на вашей стороне
И завтра
Должно быть идеально!
Завтра
Должно-быть идеальной!
Являются множество
Идите туда, где будут
И в реальном мире…
И я не знаю, кто они
Являются множество
Без идеала…
У меня было это видение
Через толпу
У меня было это видение
Через толпу
И я не знаю, кто они…
И я не знаю, кто они…
Только толпа
И я не знаю, кто они…
И я не знаю, кто они…
Только толпа
У меня было это видение!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы