A road was leading on
To the land of eternity
For a man on his last travel
When he came to cross
Over a bridge broken
Dismounted and pulling heavy weight
Tremendous effort and struggle
This man did fail
Through grasped the piling firmly
And giving mighty shout
It still sank to the rivers step
And when the man returned he died
After the Takao river
After the Takao cross
After the Takao river
That man, he died
One man’s death
Giving another one the gifts unforeseen
By destiny and by chance
Перевод песни At Takao River
Дорога вела
К Земле вечности
Для человека в его последнем путешествии,
Когда он пришел
Пересечь сломанный мост,
Спешенный и тянущий тяжелый груз,
Огромные усилия и борьбу.
Этот человек потерпел неудачу,
Крепко ухватился за сваю
И дал могучий крик,
Он все еще тонул к реке,
И когда человек вернулся, он умер.
После реки Такао,
После креста
Такао, после реки Такао,
Этот человек умер.
Смерть одного человека
Дарит другому дары, непредвиденные
Судьбой и случайностью.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы