When the fight broke on Brighton Road
Traffic stopped
Some old man hit the pavement
And they ushered in the cops
And the camera crews arrived
And people gathered all around
As the sun beat down
As the sun beat down
Picked up the phone
«It's no emergency, but come on over quick»
Ricky drove his old Ford truck over to give us both a lift
Headed for the hospital, that big one downtown
As the sun beat down
As the sun beat down
It was a day that broke records
Melting tar on every block
People dropping from the climate in the streets
Something died inside that sweltering garage
A sacrificial lamb in honor of the heat, yeah and…
And the sun beat down
And the sun beat down
And the sun beat down
And the sun beat down
August 23rd, 1959
Got word from the nurse there hadn’t been enough time
Screaming baby boy now slept without a sound
As the sun beat down
Перевод песни As the Sun Beat Down
Когда драка разразилась на Брайтон-Роуд.
Движение остановилось,
Какой-то старик ударился о тротуар,
И они ввели копов,
И пришли съемочные
Группы, и люди собрались вокруг,
Когда солнце билось.
Пока солнце стучит.
Взял трубку:
"это не чрезвычайная ситуация, но давай быстрее"
, - Рики заехал на своем старом грузовике "Форд", чтобы подвезти нас обоих
В больницу, эту большую в центре
Города, когда солнце стучит.
Пока солнце стучит.
Это был день, который побил рекорды,
Плавя смолу на каждом квартале,
Люди, падающие с климата на улицах,
Что-то погибло в этом душном гараже.
Жертвенный ягненок в честь жары, да, и ...
И солнце стучит,
И солнце стучит,
И солнце стучит,
И солнце стучит.
23-го августа 1959-
Го получил сообщение от медсестры, что не было достаточно времени,
Крича, малыш, теперь спал без звука,
Когда солнце билось.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы