Dün gece seni gördüm yine,
bembeyaz bir yağmur içinde
Bir rüya değil sanki,
gülüyordun gözlerime
Her damla bir keder
gözlerimde yaş oldun
Yetti bundan fazlası ölüm
gelme artık gecelerime
O günlerden bir rüzgar eser
ümitlerin seni terkeder
Senden o bakışları gizler
kapkaranlık bir keder
Hayatta paylaşmaya değer
bildiğin bir sır varsa eğer
Haykırıp dağlara taşlara
anlatmalıymış meğer
Artık çıkmıyorum İstiklale
Sabah Fatma hanım uyandırıyor
Helva, ekmek,çay bana onlar bakıyor
Odanın hali perişan ben perişan kimse yok işime karışan
Ara sıra balkona çıkıyorum
Fesleğenler kuruduğunda ocaktı
ben baharı bekliyorum
Ne olduğunu bilmediğim bir umudum var hala
Gözüm şişelere takılıyor becerebilseydim ne ala
Bu günlerde böyleyim ben yas denen şiirdeyim
Bir köşede gülüşün var sırtımda kanlı bıçağın
Hiç bir zaman duymayacağın duysan da anlamayacağın Bir çığlıkta
SANA BİRİKİYORUM…
Перевод песни Anlatmalıymış Meğer
Я снова видел тебя прошлой ночью.,
в белоснежном дожде
Как будто это не сон,
ты смеялся мне в глаза.
Каждая капля-это горе
ты слезы в моих глазах.
Достаточно больше смерти
не приходи ко мне по ночам.
Из тех дней дует ветер
ваши надежды оставят вас
Он скрывает от тебя этот взгляд
темное горе
Стоит поделиться в жизни
если у вас есть секрет, который вы знаете
Крик в горы к камням
оказалось, он должен был рассказать.
Теперь я не встречаюсь с Istiklal
Сорванец хозяйка просыпается утром
Халва, хлеб, чай смотрят на меня
Я разорил комнату, я разорил никого, кто вмешивался в мою работу
Иногда я выхожу на балкон декадентской кухни.
Базилик был январь, когда он высох
я жду весны
У меня все еще есть надежда, что я не знаю, что это такое
Мой глаз застрял в бутылках, что, если бы я мог трахаться
Я такой в наши дни, я в стихотворении под названием траур
У тебя улыбка в углу, кровавый нож на моей спине.
В крике, который ты никогда не услышишь, даже если услышишь
Я НАКАПЛИВАЮСЬ ДЛЯ ВАС…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы