N.G.P., Paris Crew
You know… S. Childs
I’m from where dudes snitch
Be back on the block, the same day
Forever rep Henderson and Broadway
I’m from where the guns in my hood firing
From where they slap box foreign
From where the pigs don’t go
From where you can’t get a fair one
Every apartment, got atleast one gun
From where the average sucker, don’t come
From where they mix Hypnotiq with the Hennessey
From where the extortion game move heavenly
From where a cat don’t care who your family is
But got to make sure you handle your biz
But seriously, I’m from where it’s a war
Fatigue jackets, car hard suits, Timberland construction boots
From where it’s corrupt, but legendary like Pete Rose
Where white boy’s wild like Axl Rose
And Staten Island (West Brighton)
And Staten Island (New Brighton)
And Staten Island (Stapletown)
And Staten Island (Killah Hill)
And Staten Island (Port Richmond)
And Staten Island (Mariner's Harbor)
And Staten Island (Southshore)
And, and, and, and (Staten Island)
We right here, Mercury
From where Wu-Tang held hip hop under autopsy
From where the Force MC’s defeated the Cold Crush Crew
From where cats’ll turn they back on you
From where police’ll put a bundle on you
I’m from where, everybody in the hood cousins
From where you get popped for fronting
From where them beef patties is stale
From where the O.G.'s still sip Ballentine Ale
From where the real killas is in jail
And got parole holds and ain’t get no bail
From where the baby mothers don’t send no mail
Out of sight, out of mind
From where your man’s police and he’ll lend you his nine
Lend you his vest, lend you his shield
Cover up the niggas you killed
Перевод песни And Staten Island
N. G. P., парижская команда, ты знаешь... S. Childs, я из того места, где чуваки стукач вернулись в квартал, в тот же день, навсегда репрезентативный Хендерсон и Бродвей, я из того места, где пушки в моем районе стреляют, откуда они хлопают в коробку, из-за границы, откуда свиньи не уходят, откуда ты не можешь получить справедливую каждую квартиру, у меня есть по крайней мере один пистолет, откуда средний лох, не откуда они смешивают гипнотик с Хеннесси, откуда игра вымогательства движется, откуда небесный кот не заботится о том, кто у тебя есть семья, но но, серьезно, я оттуда, откуда идет война.
Усталые куртки, жесткие костюмы для машин, ботинки из Тимберленда, откуда они коррумпированы, но легендарные, как Пит Роуз, где дикие белые парни, как Аксель Роуз и Стейтен-Айленд (Западный Брайтон) и Стейтен-Айленд (новый Брайтон) и Стейтен-Айленд (Стэплтон) и Стейтен-Айленд (Килла-Хилл) и Стейтен-Айленд (порт Ричмонд) и Стейтен-Айленд (Маринерс-Харбор) и Стейтен-Айленд (Саутшор) и, И, И, И, И, и (Стейтен-Айленд) мы прямо здесь, Меркурий, откуда Ву Ву-Тангси), откуда Ву Ву-Танг-энд-энд-энд-энд-энд-энд-энд-энд. я победил команду холодной давки, откуда кошки повернутся к тебе, откуда полиция наденет на тебя связку, я откуда, все в гетто, кузены, откуда тебя вытащили на фронт, откуда их говяжьи пирожки устарели, откуда О. Г. Все еще пьет Баллентинский Эль, откуда настоящие убийцы в тюрьме, и у них есть условно-досрочное освобождение, и они не получают залога, откуда дети-матери не посылают никакой почты с глаз долой, из головы, откуда полиция вашего мужчины, и он одолжит вам свою тачку,
Прикрой ниггеров, которых ты убил.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы