Over in killarney
Many years ago,
Me mither sang a song to me In tones so sweet and low.
Just a simple little ditty,
In her good ould irish way,
And l’d give the world if she could sing
That song to me this day.
Chorus:
«too-ra-loo-ra-loo-ral, too-ra-loo-ra-li,
Too-ra-loo-ra-loo-ral, hush now, don’t you cry!
Too-ra-loo-ra-loo-ral, too-ra-loo-ra-li,
Too-ra-loo-ra-loo-ral, that’s an irish lullaby.»
Oft in dreams i wander
To that cot again,
I feel her arms a-huggin' me As when she held me then.
And i hear her voice a-hummin'
To me as in days of yore,
When she used to rock me fast asleep
Outside the cabin door.
Перевод песни An Irish Lullaby
В Килларни ...
Много лет назад
Я читала песню в таких нежных и тихих тонах.
Просто простая маленькая песенка,
В своем добром ирландском стиле,
И я бы отдал весь мир, если бы она могла спеть
Мне эту песню в этот день.
Припев: "
too-ra-loo-ra-loo-ral, too-ra-loo-ra-li,
Too-ra-loo-RAL, тише, Не плачь!
Слишком-РА-Лу-РА-Лу-раль, слишком-РА-Лу-ра-ли, слишком-РА-Лу-РА-Лу-раль, это ирландская колыбельная. " часто в мечтах я снова блуждаю по койке, я чувствую, как она обнимает меня, когда она обнимает меня тогда.
И я слышу ее голос, гудящий
Для меня, как в былые времена,
Когда она заставляла меня крепко спать
За дверью хижины.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы