Una cosa es el vino y otra cosa es el amor
Pero si juntas las dos, nace el amor por el vino.
Una tremenda pasión que hace mejor el camino,
Que da a la vida calor y esperanza al peregrino
(Estribillo)
Una cosa es el vino y otra cosa es el amor
Pero si juntas las dos, nace el amor por el vino,
Pero si juntas las dos, nace el amor por el vino.
Nace del sol y la tierra en un parto sin dolor
Que el amor del bodeguero construye como una flor
Y las mejores esencias se han reunido en la uva,
Y de ellas el ser humano ha hecho toda una cultura
(Estribillo)
Amigo vino, te alabo por ser capaz de juntar
A todo el género humano tan fácil de separar.
Con las raíces profundas de una buena amistad,
Amigo, tú sí que sabes, me das siempre calidad
Перевод песни Amor al vino
Одно дело-вино, а другое-любовь.
Но если вы объедините их вместе, родится любовь к вину.
Огромная страсть, которая делает путь лучше,
Который дает жизнь тепло и надежду паломнику
(Припев)
Одно дело-вино, а другое-любовь.
Но если вы объедините их вместе, родится любовь к вину,
Но если вы объедините их вместе, родится любовь к вину.
Рождается от солнца и земли в безболезненных родах
Что любовь винодела строит, как цветок,
И лучшие эссенции были собраны в винограде,
И из них человек создал целую культуру
(Припев)
Друг пришел, я хвалю тебя за то, что ты смог собрать
Весь человеческий род так легко отделить.
С глубокими корнями хорошей дружбы,
Чувак, ты знаешь, ты всегда даешь мне качество.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы