Genossen im Graben: singt alle mit!
Laßt schweigen die anderen Lieder.
Wir singen das Lied der Jarama-Front,
Wo gefallen so viele Brüder.
2. Mit Tanks und mit Flieger: so griffen sie an!
Wir hatten nur Mut und Gewehre.
Wie viele auch fielen: an unserem Damm,
Zerschellten die Legionäre.
3. Die Granaten sie rissen in unsere Reihn
So manche blutende Lücke.
Wir deckten die Straße, wir schützten Madrid.
Wir hielten die Arganda-Brücke.
4. Jetzt blüht wieder Mohn
im Jarama-Tal.
Und blüht (auch) vor unseren
Gräben.
Wie ein blutiger Teppich
bedeckt er das Land,
Worin viele der besten
begraben!
5. Abers päter und immer und
überall,
Wenn Arbeiter sitzen
beisammen,
Wird erklingen das Lied der
Jarama-Schlacht,
Wird zum Kampfe die Herzen
entflammen!
6. Und einmal dann, wenn die
Stunde kommt,
Da wir alle Gespenster
verjagen.
Wird die ganze Welt zur
Jarama-Front:
Wie in den Februar-Tagen!
Перевод песни Am Rio Jarama
Товарищи в окопе: пойте всем вместе!
Пусть молчат другие песни.
Мы поем песню фронта Ярама,
Куда девалось столько братьев.
2. С танки и самолетик с: вы так напали!
У нас было только мужество и винтовки.
Сколько ни пали: у нашей плотины,
Разгромили легионеров.
3. Гранаты они порвали в наших рядах
Какая-то кровоточащая пустота.
Мы прикрывали дорогу, мы защищали Мадрид.
Мы держали Арганда-мост.
4. Теперь Мак цветет снова
в Jarama Valley.
И цветет перед нашими
Рытье.
Как кровавый ковер
покроет он землю,
В чем многие из лучших
похоронен!
5. БУЦ päter и всегда и
везде,
Когда рабочие сидят
вместе,
Будет звучать песня
Jarama-Битва,
Будет бороться сердца
воспламениться!
6. И даже тогда, когда
Час приходит,
Поскольку мы все призраки
прогнать.
Будет ли весь мир
Jarama-Фронт:
Как в февральские дни!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы