AH SHITE, I’VE DONE IT AGAIN:
NOW, I’M AFTER UPSETTIN' SOMEBODY!
— LOOKS LIKE I’M FRESH-OUT OF FRIENDS,
‘COS I’M ALWAYS UPSETTIN' SOMEBODY!
Did you ever have one of those days, when you wished you’d stayed in bed?
Well, I swear that if ever I did, then the roof’d fall on me head!
& did you ever have one of those lives, that whoever comes along,
you just seem to end-up giving ‘em strife — you can’t do right for doing wrong?!
AH SHITE, I’VE DONE IT AGAIN:
NOW, I’M AFTER UPSETTIN' SOMEBODY!
— LOOKS LIKE I’M FRESH-OUT OF FRIENDS,
‘COS I’M ALWAYS UPSETTIN' SOMEBODY!
& the role, it seems, that’s chosen for me is King Midas in reverse:
all I touch it seems to turn into shite, — ‘seems quite plain, to me,
I’m cursed!
& now, I admit, it’s a fact that I over-react to people actin' the prick:
I’m like a dog with a bone: I just won’t leave it alone, when I’m dishing out
the stick
AH SHITE, I’VE DONE IT AGAIN:
NOW, I’M AFTER UPSETTIN' SOMEBODY!
— LOOKS LIKE I’M FRESH-OUT OF FRIENDS,
‘COS I’M ALWAYS UPSETTIN' SOMEBODY!
I’m too quick to lose me temper, I take things too personal,
& although I like a drink, sometimes, I shouldn’t get locked at all,
I’m humpy in the mornings & I’m larey when I’m drunk,
& when the sap’s a-rising, then me name is Harry Monk!
I know I take a slaggin', over bein' bold & braggin',
& my tolerance for fools, gladly, is nil,
& I admit in resignation, my big weakness is temptation,
&, as sad as that may be, it always will…
AH SHITE, I’VE DONE IT AGAIN:
NOW, I’M AFTER UPSETTIN' SOMEBODY!
— LOOKS LIKE I’M FRESH-OUT OF FRIENDS,
‘COS I’M ALWAYS UPSETTIN' SOMEBODY!
AH SHITE, I’VE DONE IT AGAIN:
NOW, I’M AFTER UPSETTIN' SOMEBODY!
— LOOKS LIKE I’M FRESH-OUT OF FRIENDS,
‘COS I’M ALWAYS UPSETTIN' SOMEBODY!
ALWAYS UPSETTIN' SOMEBODY!
ALWAYS UPSETTIN' SOMEBODY!
Перевод песни Always Upsettin' Somebody
О, ЧЕРТ, Я СДЕЛАЛ ЭТО СНОВА:
ТЕПЕРЬ Я КОЕ-КОГО РАССТРАИВАЮ!
- ПОХОЖЕ, У МЕНЯ НЕТ ДРУЗЕЙ,
ПОТОМУ ЧТО Я ВСЕГДА КОГО-ТО РАЗДРАЖАЮ!
Был ли у тебя когда-нибудь такой день, когда ты хотел остаться в постели?
Что ж, клянусь, если бы я когда-нибудь это сделал, то крыша упала бы мне на голову!
и у тебя когда-нибудь была одна из тех жизней, что, кто бы ни появился,
ты, кажется, в конечном итоге отказываешься от них-ты не можешь поступать правильно, поступая неправильно?!
О, ЧЕРТ, Я СДЕЛАЛ ЭТО СНОВА:
ТЕПЕРЬ Я КОЕ-КОГО РАССТРАИВАЮ!
- ПОХОЖЕ, У МЕНЯ НЕТ ДРУЗЕЙ,
ПОТОМУ ЧТО Я ВСЕГДА КОГО-ТО РАЗДРАЖАЮ!
и роль, кажется, выбрана для меня королем Мидасом в обратном направлении:
все, к чему я прикасаюсь, кажется, превращается в дерьмо, - " мне кажется,
Я проклят!
и теперь, я признаю, это факт, что я слишком реагирую на людей, которые ведут себя как уроды:
Я как собака с костью: я просто не оставлю ее в покое, когда я раздеваюсь.
О, ЧЕРТ, Я СДЕЛАЛ ЭТО СНОВА:
ТЕПЕРЬ Я КОЕ-КОГО РАССТРАИВАЮ!
- ПОХОЖЕ, У МЕНЯ НЕТ ДРУЗЕЙ,
ПОТОМУ ЧТО Я ВСЕГДА КОГО-ТО РАЗДРАЖАЮ!
Я слишком быстр, чтобы потерять самообладание, я принимаю все слишком близко к сердцу,
и хотя мне нравится выпить, иногда мне вообще не следует запираться,
По утрам я хмурый , когда я пьян,
и когда сок поднимается, тогда меня зовут Гарри Монк!
Я знаю, что беру лохотрон, слишком смелый и хвастливый ,
и моя терпимость к дуракам, с радостью, - это ноль ,
и я признаю в отставке, моя большая слабость-искушение,
и, как бы печально это ни было, это всегда будет...
О, ЧЕРТ, Я СДЕЛАЛ ЭТО СНОВА:
ТЕПЕРЬ Я КОЕ-КОГО РАССТРАИВАЮ!
- ПОХОЖЕ, У МЕНЯ НЕТ ДРУЗЕЙ,
ПОТОМУ ЧТО Я ВСЕГДА КОГО-ТО РАЗДРАЖАЮ!
О, ЧЕРТ, Я СДЕЛАЛ ЭТО СНОВА:
ТЕПЕРЬ Я КОЕ-КОГО РАССТРАИВАЮ!
- ПОХОЖЕ, У МЕНЯ НЕТ ДРУЗЕЙ,
ПОТОМУ ЧТО Я ВСЕГДА КОГО-ТО РАЗДРАЖАЮ!
ВСЕГДА КОГО-ТО РАССТРАИВАЕТ!
ВСЕГДА КОГО-ТО РАССТРАИВАЕТ!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы