Refrain
Une chanson c’est peu de chose
Mais quand ça se pose
Au creux d’une oreille
Ça reste là, allez savoir pourquoi
Ça n’est souvent qu’une rengaine
Mais ça se promène
Sur les joies, les peines
Allez savoir, allez donc savoir pourquoi.
Parce qu’un jour
Deux ou trois mots d’amour
Ont fleuri sous le toit
D’un enfant du faubourg
Qui n’avait rien dans ses dix doigts
Qu’une guitare en bois
Au coeur un grand bonheur
Et quelques rimes autour.
Parce qu’un jour
Un titi de Paris
La sifflait à midi
En retrouvant Mimi
Et que Mimi est repartie
La chanter à son tour
En traversant la cour
À son tour et voilà.
Parce qu’un soir
Quand s’installa l’amour
Au coeur d’un troubadour
Il perdit le sommeil
Et doucement, tout doucement
Quand revint le soleil
C’est un refrain de plus
Qui avait vu le jour.
Dernier refrain
Une chanson c’est peu de chose
Mais quand ça se pose
Au creux d’une oreille
Ça reste là, allez donc savoir pourquoi
Перевод песни Allez savoir pourquoi
Припев
Одна песня-это мало
Но когда возникает
На ухо
Это все еще там, идите и узнайте, почему
Это часто просто повторение
Но ходит
О радостях, печалях
Идите и узнайте, почему.
Потому что однажды
Два-три слова любви
Расцвели под крышей
От ребенка из предместья
Который не имел ничего в своих десяти пальцах
Чем деревянная гитара
В сердце великое счастье
И несколько рифм вокруг.
Потому что однажды
Тити из Парижа
Свистела в полдень
Найдя Мими
И что Мими ушла.
Петь ей в свою очередь
Пересекая двор
В свою очередь, и вот.
Потому что однажды вечером
Когда поселилась любовь
В сердце Трубадура
Он потерял сон
И мягко, нежно
Когда снова взошло солнце
Это еще один припев
Который появился на свет.
Последний припев
Одна песня-это мало
Но когда возникает
На ухо
Это все еще там, так что идите и узнайте, почему
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы