1. Ausgebrannt — ohne Leben
Leere Hand — nichts zu geben
Trotz Verstand — voll daneben
Jetzt steh ich hier, weit weg von dir
Achterbahn — steil nach unten
Festgefahren — starr seit Stunden
Ohne Plan — bin gebunden
Jetzt steh ich hier und will zu dir
Refr.:
Alles von Vorne — bin wieder am Nullpunkt und hab’s versaut
Alles von Vorne — hätt ich dir doch nur vertraut
Alles von Vorne — es tut mir leid, ich hab das nicht gewollt!
2. Abgeschlafft — leers Hülle
Keine Kraft — ohne Wille
Dauerhaft — in der Stille
Jetzt steh ich hier, weit weg von dir
Nebelwand — weiß nicht weiter
Chance verkannt — bin gescheitert
Notzustand — under beider
Jetzt steh ich hier und will zu dir
Refr
Bridge:
Ich kann es kaum noch glauben — dass es einen Ausweg gibt
Nein ich kann es kaum noch glauben — dass du mich noch immer liebst
Ich kann es kaum noch glauben — trotzdem bitt' ich dich
Lass mich nicht alleine — rette mich!
Перевод песни Alles von vorne
1. Сгорел — без жизни
Пустая рука - ничего не давать
Несмотря на разум-полностью рядом с ним
Теперь я стою здесь, вдали от тебя
Горки-круто вниз
Застрял-жестко в течение нескольких часов
Без плана-привязан
Теперь я стою здесь и хочу к тебе
Refr.:
Все сначала — я снова на нулевой точке и все испортил
Все сначала — если бы я только доверял тебе
Все сначала — прости, я не хотел этого!
2. Abgeschlafft — leers чехол
Нет силы - без воли
Постоянно-в тишине
Теперь я стою здесь, вдали от тебя
Туманная стена-не знаю дальше
Шанс упущен — не удалось
ЧП — under обоих
Теперь я стою здесь и хочу к тебе
Refr
Бридж:
Я с трудом могу в это поверить — что есть выход
Нет, я не могу поверить — что ты все еще любишь меня
Я не могу в это поверить — тем не менее, я прошу тебя
Не оставляй меня одну-спаси меня!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы