War’s das wirklich wert?
Dass du dafür deinen Kopf riskieren willst?
Es ging viel zu schnell
Du warst doch dabei und was hast du getan?
Entscheide dich
Auf welcher Seite stehst du dann?
Wo bist du?
Wenn es kein' anderen Ausweg gibt?
Spiel bloß nicht den Held
Die Sache geht uns überhaupt nichts an
Nichts hören, nichts sehen
Wir halten uns raus, dann wird uns nichts geschehen
Entscheide dich
Auf welcher Seite stehst du dann?
Wo bist du?
Wenn es kein' anderen Ausweg gibt?
Entscheide dich
Ob du noch weiter zusehen willst
Wo bist du?
Wenn hier (wenn hier) die Welt zu brennen beginnt?
Keine Chance
Weil aus Wut
Verzweiflung wird
Und alles still steht
Entscheide dich
Auf welcher Seite stehst du dann?
Wo bist du?
Wenn es kein anderen Ausweg gibt?
Entscheide dich
Auf welcher Seite stehst du dann?
Wo bist du?
Wenn es kein anderen Ausweg gibt?
Entscheide dich
Ob du noch weiter zusehen willst
Wo bist du?
Wenn hier (wenn hier) die Welt zu brennen beginnt?
Перевод песни Alles Steht Still
Неужели это того стоило?
Что ты хочешь рискнуть своей головой ради этого?
Все шло слишком быстро
Ты ведь был там, и что ты сделал?
Решайте сами
Тогда на какой стороне ты стоишь?
Где ты?
Если нет другого выхода?
Не играй героя
Это не имеет никакого отношения к нам
Ничего не слышать, ничего не видеть
Мы держимся подальше, тогда с нами ничего не случится
Решайте сами
Тогда на какой стороне ты стоишь?
Где ты?
Если нет другого выхода?
Решайте сами
Хочешь ли ты продолжать смотреть
Где ты?
Если здесь (если здесь) начнет гореть мир?
Нет Шансов
Потому что от злости
Отчаяние становится
И все молча стоит
Решайте сами
Тогда на какой стороне ты стоишь?
Где ты?
Если другого выхода нет?
Решайте сами
Тогда на какой стороне ты стоишь?
Где ты?
Если другого выхода нет?
Решайте сами
Хочешь ли ты продолжать смотреть
Где ты?
Если здесь (если здесь) начнет гореть мир?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы