Eravam' nella radura, sulla Murgia ad Altamura
Parlavam' su un cardoncello, sulle sponde di un ruscello
Da lontano chino chino, sopraggiunge un contadino
Raccoglieva lumacone, nella busta di Cippone
Senza nerbo e senza frusta, scivolasti in quella busta
Ed io tremante di paura, mi buttai tra l’erba scura
Dove sei Luciana mia
Io non trovo la tua scia
Dove sei lumaca bella
Io non scorgo la tua antenna
Cento metri non di più, io me li ricordo ancora
Venne notte, giorno e notte, ma ti raggiunsi con l’aurora
Senza i morsi della fame, a mangiar molliche di pane
Poi ti vidi ancora bella, a sguazzare nella teglia
Dove sei Luciana mia
Io non trovo la tua scia
Dove sei lumaca bella
Io non scorgo la tua antenna
Ti sembrava il paradiso, mentre amavo il tuo sorriso
Ma quel tiepido calore, diventò un gran bollore
Dove sei Luciana mia
Io non trovo la tua scia
Dove sei lumaca bella
Ora dormi nella teglia
Oh Luciana che peccato, tra di noi fu solo un flirt
Il nostro sogno sfortunato, si concluse con un …
Перевод песни Alla Luciana
Они стояли на поляне, на возвышении Мурги.
Он говорил на костре, на берегу ручья.
Издали склонив голову, он увидел крестьянина.
Он собирал улиток, в мешке из щепы
Без нербы и без хлыста, вы скользнули в этот конверт
И я, дрожа от страха, бросилась в темную траву
Где ты, Люциана МИА
Я не могу найти твой след
Где ты красивая улитка
Я не вижу вашу антенну
Метров сто не больше, я их до сих пор помню
Наступила ночь, день и ночь, но я достиг тебя сиянием
Без голода, чтобы есть хлебные крошки
Потом я увидел тебя еще красивой, валяющейся в кастрюле
Где ты, Люциана МИА
Я не могу найти твой след
Где ты красивая улитка
Я не вижу вашу антенну
Ты был похож на рай, когда я любил твою улыбку
Но это теплое тепло, стало большим кипением
Где ты, Люциана МИА
Я не могу найти твой след
Где ты красивая улитка
Теперь спать в кастрюле
О, Люсиана, как жаль, между нами был только флирт
Наша злополучная мечта, закончилась …
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы