Algo se me había perdido
Creo que ya lo he encontrado
Allá la vuelta de Santiago
Entre el dedo y la pestaña
Hay que ir nadando
Aguantando la respiración
Después de mirar hacia el lago
Debería estar esta razón
Allá la vuelta de Santiago
Entre el dedo y la pestaña
Hay que ir nadando
Aguantando la respiración
Pero hay momentos
En que me es difícil aguantar
Mucha gente habla de lo mismo
Pero ellos no quieren entender
Lo que los lleva allá tan alto
Esta entre la mano y el corazón
Hay que estar adentro
Con los ojos bien abiertos también
Con el agua y su peso
Mejor así se puede entender
Estoy acá abajo, estoy contento de verdad
No habrá ni un problema de que quede acá un rato más
Перевод песни Al Vuelo
Что-то я пропустил.
Кажется, я уже нашел его.
Там Вуэльта-де-Сантьяго
Между пальцем и ресницей
Надо плыть.
Задерживая дыхание.
После взгляда на озеро
Должна быть эта причина
Там Вуэльта-де-Сантьяго
Между пальцем и ресницей
Надо плыть.
Задерживая дыхание.
Но есть моменты,
В том, что мне трудно держаться.
Многие люди говорят об одном и том же
Но они не хотят понимать.
Что ведет их туда так высоко,
Это между рукой и сердцем.
Мы должны быть внутри.
С широко открытыми глазами тоже
С водой и ее весом
Лучше так можно понять
Я здесь, внизу, я действительно счастлив.
Не будет проблем, если я останусь здесь еще немного.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы