Al rojo de la tarde, se eleva una silueta
Murmura una tonada, la llave está en la puerta
Sentada y casi a oscuras, tocando el piano hasta el final…
De notas desgarradas, su sangre lleva ríos
El llanto se le escurre, sus manos son de vidrio
Sentada y casi a oscuras, tocando el piano hasta el final…
El moño azul, de un gato viejo
Le prende al pecho algún recuerdo
Rueda profundo, tocando un solo
Le pinta el pelo un muerto sol
La noche se amortigua, al tibio de su cuerpo
Se hiela su cintura, la música huye lejos
Sentada y casi a oscuras, tocando el piano hacia el final…
El moño azul, de un gato viejo
Le prende al pecho algún recuerdo
Rueda profundo, tocando un solo
Le pinta el pelo un muerto sol
Al rojo de la tarde, se eleva una silueta
Murmura una tonada, la llave está en la puerta
Sentada y casi a oscuras, tocando el piano hasta el final…
Перевод песни Al Rojo De La Tarde
К красному вечеру поднимается силуэт
- Бормочет Тоня, ключ в двери.
Сидя и почти в темноте, играя на пианино до конца.…
Из разорванных нот его кровь несет реки,
Плач сливается с ним, его руки стеклянные.
Сидя и почти в темноте, играя на пианино до конца.…
Синяя булочка, от старой кошки
Он прижимает к груди какое-то воспоминание.
Глубокое колесо, касаясь Соло
Он красит волосы мертвым солнцем.
Ночь тускнеет, к теплу ее тела.
Его талия замерзает, музыка убегает прочь.
Сидя и почти в темноте, играя на пианино ближе к концу.…
Синяя булочка, от старой кошки
Он прижимает к груди какое-то воспоминание.
Глубокое колесо, касаясь Соло
Он красит волосы мертвым солнцем.
К красному вечеру поднимается силуэт
- Бормочет Тоня, ключ в двери.
Сидя и почти в темноте, играя на пианино до конца.…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы