Yo tramé el suicidio del cisne
Yo manipulé decenas de cuerpos
Yo me cansé de jugar con mi yo asesino
Yo gané cada apuesta y perdí
Por eso te recuerdo sin más
Como quien se aprende de memoria
El perfume de la sangre
Por eso quiero verte tal cual
Con ese cinismo desnudo, elegante
¡Ay, Claudia!
Sé que te quitas el miedo con jabón y mariguana
Como ladrón y gitano sé
Que de noche me extrañas
Por eso no encuentro la paz, lo sé
Porque besé el diablo de tu boca
Por eso te voy a buscar
No importa si rompo la noche
Si estrello mi copa
¡Ay, Claudia!
En la paz que me da no andar drogado
O convertido en animal, quiero descansar
Estar contigo y tu muerte y con tu aliento
De suicida honestidad
Por eso no encuentro la paz, lo sé
Porque besé el diablo de tu boca
Por eso te voy a buscar
No importa si rompo la noche, si estrello mi copa
¡Ay, Claudia!
Перевод песни El Suicidio del Cisne
Я замышлял самоубийство лебедя.
Я манипулировал десятками тел.
Я устал играть со своим убийцей.
Я выиграл каждую ставку и проиграл.
Вот почему я просто помню тебя.
Как тот, кто учится наизусть.
Духи крови
Вот почему я хочу видеть тебя как есть.
С этим голым цинизмом, элегантным
О, Клаудия!
Я знаю, что ты снимаешь страх с мылом и марихуаной.
Как вор и цыган я знаю
Что ночью ты скучаешь по мне.
Вот почему я не нахожу покоя, я знаю.
Потому что я поцеловал дьявола из твоих уст.
Вот почему я буду искать тебя.
Неважно, если я сломаю ночь,
Если я разбью свой бокал,
О, Клаудия!
В мире, который дает мне не ходить под кайфом
Или стать животным, я хочу отдохнуть.
Быть с тобой и твоей смертью и с твоим дыханием.
От суицидальной честности
Вот почему я не нахожу покоя, я знаю.
Потому что я поцеловал дьявола из твоих уст.
Вот почему я буду искать тебя.
Неважно, если я сломаю ночь, если я разбью свой бокал,
О, Клаудия!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы