There ain’t no more cane on the Brazis
Oh, oh, oh
They done ground it all in mollasses
Oh, oh, oh
Better git yo' overcoat ready, oh…
Well, it’s comin' up a norther, oh…
Well the captain standin' an ' lookin' an' cryin'
Well, it’s gittin' so cold, my row’s behin'
Cap’n doncha do me like you did po' Shine
You drive that bully till he went stone-blin'
Cap’n cap’n, you must be blin'
Keep on holl’in an' I’m almos' flyin'
One o' dese mornin’s, an' it won’t be long
You gonna call me an' I’ll be gone
Ninety-nine years so jumpin' long
To be here rollin' an' cain' go home
If I had a sentence like ninety-nine years
All the dogs on the Brazis won' keep me here
I b’lieve I’ll go to de Brazis line
Ef I leave you here, gonna think I’s flyin'
B’lieve I’ll do like old Riley
Ol' Riley walked the big Brazis
Well, the dog-sergeant got worried an' couldn' go
Ol' Rattler went to howlin' 'cause the tracks too ol'
Oughta come on the river in 1904
You could find a dead man on every turn row
Oughta come on the river in 1910
They was drivin' the women jes' like the men
Wake up, dead man, an' help me drive my row
Wake up, dead man, an' help me drive my row
Some in the buildin' an' some on the farm
Some in the graveyard, and some goin' home
I looked at my Ol' Hannah, and she’s turnin' red
I looked at my podner an' he’s almos' dead
Wake up, lifetime, hold up yo' head
Well, you may get a pardon an' you may drop dead
Well, I wonder what’s de matter, somepin' mus' be wrong
We’re still here rollin', Shorty George done gone
Go down, Ol' Hannah, doncha rise no mo'
If you rise in the mornin' bring Judgment Day
Перевод песни Ain't No More Cane on This Brazis
Больше нет трости на Брази.
О, о, о ...
Они все заточили в моллюсках.
О, О, О, лучше надень пальто, о...
Что ж, приближается нортер, о...
Что ж, капитан стоит и смотрит и плачет.
Что ж, это так холодно, мой ряд ведет себя как Кап'
Н донча, делай меня, как ты блистал.
Ты водишь этого хулигана до тех пор, пока он не погаснет,
Ты, должно быть, не погаснешь.
Продолжай держать себя в руках, я-альмос, летаю
Один, О-де-Морнин, и это будет недолго,
Ты будешь звать меня, и я уйду.
Девяносто девять лет, так что прыгаю долго,
Чтобы быть здесь, катаюсь на Каине, иду домой.
Если бы у меня был приговор, как девяносто девять лет,
Все собаки на Брази держали бы меня здесь.
Я поверю, я пойду на линию де
Бразис, если я оставлю тебя здесь, подумаю, что я лечу,
Поверь, я сделаю, как старый Райли,
Райли ходил по Большой Брази.
Что ж, пес-сержант забеспокоился, что может уйти.
Ol 'Rattler отправился в Хаулин, потому что следы тоже ol'
Oughta пришли на реку в 1904
Ты мог найти мертвеца на каждом повороте,
Должен был прийти на реку в 1910-
М, они водили женщин, как мужчины.
Проснись, мертвец, помоги мне вести свой бой.
Проснись, мертвец, помоги мне вести свой ряд,
Кто-то в постройке, кто-то на ферме,
Кто-то на кладбище, а кто-то идет домой.
Я посмотрел на свою давнюю Ханну, и она покраснела.
Я посмотрел на своего поднера, и он умер.
Проснись, всю жизнь, держи голову.
Что ж, ты можешь получить прощение, и ты можешь умереть.
Что ж, интересно, в чем дело, что-то не так,
Мы все еще здесь катимся, малыш Джордж ушел.
Спускайся, о, Ханна, не поднимайся!
Если ты встанешь утром, принеси Судный день.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы