Ah! que l’hiver tarde à passer
Quand on le passe à la fenêtre
Avec des si et des peut-être
Et des vaut mieux pas y penser
L’homme est parti pour travailler
La femme est seule seule seule
L’homme est parti pour travailler
La femme est seule à s’ennuyer
Ah! que le jour tarde à venir
Quand on se lève avec l'étoile
Et on a beau lever la toile
La nuit s'étire à ne plus finir
L’homme est parti c’est au chantier
La femme est seule seule seule
L’homme est parti c’est au chantier
La femme est seule à s’ennuyer
Ah! que le jour est donc pas long
Que la noirceur vient donc d’avance
Quand l’homme est loin c’est pas la danse
Il faut rester à la maison
L’homme à bûcher et charroyer
La femme est seule seule seule
L’homme à bûcher et charroyer
La femme est seule à s’ennuyer
C’est du dedans c’est du dehors
La femme attend l’homme voyage
Il y a beau temps il a bel âge
Depuis la Vie jusqu'à la mort
L’homme est porté à voyager
La femme est seule et reste seule
L’homme est porté à voyager
La femme est seule à s’ennuyer
«Excuse les fautes et le papier
Mais j'étais pas maîtresse d'école
Je tiens la maison je tiens ma parole
Ti-Jean est arrivé le premier
Je sais que t’es parti pour travailler
Je tiens la maison je fais pas la folle
Je sais que t’es parti pour travailler
Mon désennuie c’est de m’ennuyer
Ils ont parlé d’un gros moulin
Au lac d’En-Haut ça ferait de la gagne
C’est peut-être des plages sur les montagnes
Mais je t’aurais du soir au matin
T’auras fini de t'éloigner
C’est peut-être des plages sur les montagnes
T’auras fini de t'éloigner
J’aurai fini de m’ennuyer
Avant donner ma lettre à Jean
Je veux te dire en post-scriptum
Que la maison, quand il y a pas d’homme
C’est comme un poêle éteint tout le temps
Je t’embrasse encore avant de signer
Ta talle d’amour, Ta Rose, Ta Jeanne
Je t’embrasse encore avant de signer
Ta Rose-Jeanne bien-aimée…»
Перевод песни Ah! Que l'hiver
Ах! пусть пройдет зима
Когда мы проходим мимо него к окну
С Си и возможно
И лучше не думать об этом
Человек ушел на работу
Женщина одна одна
Человек ушел на работу
Женщина одна скучает
Ах! пусть день задержится
Когда мы встаем со звездой
И мы подняли паутину.
Ночь тянется, чтобы не кончиться
Человек ушел на стройку.
Женщина одна одна
Человек ушел на стройку.
Женщина одна скучает
Ах! что день так не долго
Что чернота наступила заранее
Когда человек далеко, это не танец.
Надо сидеть дома.
Человек на костре и возница
Женщина одна одна
Человек на костре и возница
Женщина одна скучает
Это изнутри, это снаружи.
Женщина ждет человека путешествия
Хорошая погода.
От жизни до смерти
Человек носится путешествовать
Женщина одна и остается одна
Человек носится путешествовать
Женщина одна скучает
"Извини ошибки и бумагу
Но я не была учительницей.
Я держу дом я держу свое слово
Ти-Жан прибыл первым
Я знаю, что ты ушел на работу.
Я держу дом.
Я знаю, что ты ушел на работу.
Мое разочарование-это скучно.
Они говорили о большой мельнице
На озере наверху было бы неплохо.
Это может быть пляжи на горах
Но я бы тебя с вечера до утра
- Ты, наконец, отойдешь в сторону.
Это может быть пляжи на горах
- Ты, наконец, отойдешь в сторону.
Я кончу скучать.
Прежде чем дать мое письмо Иоанну
Я хочу сказать тебе в постскриптуме
Что дом, когда нет человека
Это все время как потухшая печка
Я поцелую тебя еще раз, прежде чем ты подпишешь
Твоя румпель любви, твоя Роза, твоя Жанна
Я поцелую тебя еще раз, прежде чем ты подпишешь
Твоя любимая Роза-Жанна…»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы