In al mijn dromen, zie ik steeds jouw gezicht
En al jouw woorden, zijn een gedicht
Waar ik ook ben of ga, jij bent bij mij ik denk nog altijd, wat jij me zei
Refr.:
Adios amore, ik moet nu echt gaan ciao auf wiedersehen
Adios amore, ik laat jou heel even alleen
Adios amore, zeg mij nog een keer goodbye my love
Adios amore, adieu en auf wiedersehen adios amore, adieu en auf wiedersehen
Wij liepen samen, over het witte strand
Het leek een sprookje, zo hand in hand
De zon die scheen voor ons, de hele dag
Toch kwam het afscheid, verdween die lach
Refr.(2x)
Перевод песни Adios amore
Во всех моих снах я продолжаю видеть твое лицо,
И все твои слова-стихотворение,
Где бы я ни был или куда бы ни шел, ты со мной, я все еще думаю о том, что ты сказал мне
Рефр.:
Adios amore, я действительно должен уйти, пока
Я не оставлю тебя в покое.
Прощай, любовь моя, скажи мне еще раз прощай, любовь моя.
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай!
Мы гуляли вместе, на белом пляже
Казалось, что это сказка, так что рука об руку
Солнце, что светило перед нами весь день,
Все равно пришло прощание, улыбка исчезла.
Рефр. (2 раза)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы