Yıllar yılı dert yolunda ne ilk ne de sonuncuyum
Kahrediyor hayat beni acıların kadınıyım
Yıllar yılı dert yolunda ne ilk ne de sonuncuyum
Kahrediyor hayat beni acıların kadınıyım
Söylemiyor kimse derman öyle zor ki mutlu olmak
Yüreğimde büyük ferman acıların kadınıyım
Ben acılar kadınıyım
Sevdalardan darbe yedim şu gönlüme sev mi dedim
Ömrü yare kul eyledim acıların kadınıyım
Sevdalardan darbe yedim şu gönlüme sevme dedim
Ömrü yare kul eyledim acıların kadınıyım
Çekip gitti sevilenler gariplerdir ezilenler
Dünya sizin sevmeyenler acıların kadınıyım
Ben acılar kadınıyım
Перевод песни Acilarin Kadini
Я не первый и не последний на пути к беде в течение многих лет
Жизнь убивает меня, я женщина страданий
Я не первый и не последний на пути к беде в течение многих лет
Жизнь убивает меня, я женщина страданий
Никто не говорит, что Дерман так трудно быть счастливым
В моем сердце я женщина великих указов страданий
Я женщина страданий
Я ударил любовников, я сказал, что люблю свое сердце
Я женщина страданий
Я ударил любовников, и я сказал, Не люби мое сердце
Я женщина страданий
Те, кого любят, странные, угнетенные
Я женщина страданий тех, кто не любит вас в мире
Я женщина страданий
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы