Bırak dedim bırak felek sevenlerin yakasını
Duymadın mı bunca yıldır aşkımızın duasını
Sen mi dedin sevgiliye böyle zalim olmasını
Nasıl taktın boynumuza bu felaket halkasını
Her gönlün bir köşesinde yaralanmış bir yer vardır
Benim gibi çilekeşin yaşaması ızdıraptır
Nice ümitlerle bakarken yarına
Şimdi ben de düştüm kader tuzağına
Bana mutluluğu vaat eden ümitler
Şimdi terk ettiler beni birer birer
Ağla ömrüm, ağla gözüm ne kadere ne sana geçmedi sözüm
Ben çekemem bunca kahrı gönlüm
Ben sabahsız gecelerin kucağında bir çilekeş
Sen ümitler ülkesinin karanlığında bir güneş
Artık güneş doğsa doğmasa ne olur
Artık kader gülse gülmese ne olur
Ben şimdi bir aşkın ümit kurbanıyım
Gönül parça parça yaşamak zor olur
Ağla ömrüm ağla gözüm ne kadere ne sana geçmedi sözüm
Ben çekemem bunca kahrı gönlüm
Перевод песни Çilekes
Я сказал, Отпусти тех, кто любит Фелек
Разве ты не слышал молитву о нашей любви все эти годы
Ты сказал своей девушке быть такой жестокой
Как ты надел это катастрофическое кольцо на шею
В каждом сердце есть место, которое ранено в одном углу
Жизнь клубники, Как я, - это агония
Nice надежды, глядя на С завтра
Теперь я тоже попал в ловушку судьбы
Надежды, которые обещают мне счастье
Теперь они бросили меня один за другим
Плачь, моя жизнь, плачь, я не смотрел ни на судьбу, ни на тебя, мое слово
Я не могу страдать от всего этого.
Я клубника на коленях утренних ночей
Ты солнце во тьме страны надежд
Что произойдет, если солнце больше не встанет
Что произойдет, если судьба больше не смеется
Теперь я жертва Надежды Любви
Сердце становится трудно жить по частям
Плачь, моя жизнь, плачь, я не смотрел ни на судьбу, ни на тебя, мое слово
Я не могу страдать от всего этого.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы