Als ik de sterren zie
Dan zie ik jou
En in je ogen kijk
Verdwijnt de kou
De warmte die jij geeft
Maakt mij zo week
Dat is voor mij het sein
Om door te gaan
Als in mijn kinderen zie
Voel ik me rijk
Er komt iets in me los
Wanneer ik naar je kijk
Het is een vreemd gevoel
Breng het niet thuis
Het lijkt op warmte
Van mijn ouderhuis
Al weet je nooit waar alles eindigt
Hoe lang je bij elkaar bent
Je moet er iets van maken zolang je kan
Je mag niet stilstaan bij je ruzie
Want dat doen er al zo velen
't Is zonde van je tijd die staat niet stil
Ach je bent er maar heel even
Je geeft me tederheid
Je geeft me kracht
jij brengt mijn hoofd op hol
Wanneer jij lacht
Het is een samenspel
Van man en vrouw
Die kleine dingetjes
Waar ik van hou
Het leven is de moeite waard
Maar je bent waar je leven op staat
Een paleis
Iemand van de straat
Leef je leven
Перевод песни Ach, Je Bent Er Maar Heel Even
Когда я увижу звезды,
Я увижу тебя
И посмотрю в твои глаза,
Холод исчезнет,
Тепло, которое ты даешь,
Делает меня таким мягким,
Что это сигнал для меня.
Чтобы продолжать,
Как в моих детях,
Я чувствую себя богатым,
Что-то выходит из меня.
Когда я смотрю на тебя ...
Это странное чувство,
Не приноси его домой,
Это похоже на жару.
Из дома моих родителей.
Хотя ты никогда не знаешь, где все заканчивается.
Как долго вы были вместе,
Вы должны заставить это работать, пока можете.
Ты не можешь останавливаться на своем бою.
Для многих
это пустая трата времени, которая не стоит
На месте, ты будешь здесь лишь на минуту.
Ты даришь мне нежность.
Ты даешь мне силу,
ты сводишь меня с ума.
Когда ты улыбаешься,
Это игра вместе.
Муж и жена-
Вот эти мелочи.
Что я люблю?
Жизнь стоит того, чтобы жить,
Но ты-то, на чем стоит твоя жизнь.
Дворец,
Кто-то с улицы,
Живи своей жизнью.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы