What, that chile ain’t asleep yet? Give him to me
I’ll fix him for you
Lissen to yo' daddy warn you
'Fore you start a-travelling
Woman may born you, love you and mourn you
But a woman is a sometime thing
Yes, a woman is a sometime thing
Oh, a woman is a sometime thing
Yo' mammy is the first to name you
Then she’ll tie you to her apron string
Then she’ll shame you and she’ll blame you
Till yo' woman comes to claim you
'Cause a woman is a sometime thing
Yes, a woman is a sometime thing
Oh, a woman is a sometime thing
Don’t you never let a woman grieve you
Just 'cause she got yo' weddin' ring
She’ll love you and deceive you
Take yo' clothes and leave you
'Cause a woman is a sometime thing
Yes, a woman is a sometime thing
Yes, a woman is a sometime thing
Yes, a woman is a sometime thing
There now, what I tells you; he’s asleep already
Перевод песни A Woman Is a Sometime Thing
Что, что Чили еще не спит, отдай его мне?
Я починю его для тебя.
Лиссен к тебе, папочка, предупреждаю тебя,
прежде чем ты отправишься в путешествие.
Женщина может родить тебя, любить и оплакивать,
Но женщина-это когда-то.
Да, женщина-это что-то такое.
О, Женщина-это когда-нибудь, когда-нибудь,
Твоя мама будет первой, кто назовет тебя,
Затем она свяжет тебя со своей строкой фартука,
Затем она будет стыдиться тебя, и она будет винить тебя,
Пока твоя женщина не придет, чтобы заявить о тебе,
потому что женщина-это когда-нибудь.
Да, женщина-это что-то такое.
О, Женщина-это что-то такое.
Никогда не позволяй женщине оплакивать тебя,
Только потому, что у нее есть обручальное кольцо,
Она будет любить тебя и обманывать.
Возьми свою одежду и оставь,
потому что женщина-это что-то такое.
Да, женщина-это что-то такое.
Да, женщина-это что-то такое.
Да, женщина-это что-то
Такое, о чем я тебе сейчас говорю, он уже спит.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы