This old… pair of undies… some scissors and my hands…
Will make… a fine loin cloth… in which I will stand…
Naked in the forest… where a young smooth boy can do as he pleases…
Naked in the forest… just outside of this world’s diseases…
I am drawn to this… it calls to me… but I keep it nice and quiet…
Because just a guess… cause I don’t think the world would understand…
I don’t think my parents, they would understand, no…
But a boy has his rights… to cut up his whities so tight…
And run through the woods with stealth…
All week long… I kept the secret… in my underwear drawer…
Sitting at my desk at school… I could think of little else more…
Than running free in the forest… running free in the woods,
Unashamed of my nakedness… no need to wear a hood…
Run like the cats… run like the dogs… run like the rabbits… and run like the
hogs…
Run like the turtles without their shell… shoot bows and arrows like William
Tell…
Перевод песни A Tribal Calling
Эта старая ... пара трусов ... несколько ножниц и мои руки ...
Сделают ... прекрасную набедренную тряпку... в которой я буду стоять...
Обнаженной в лесу ... где молодой гладкий мальчик может делать, что ему вздумается...
Обнаженная в лесу ... за пределами этой мировой болезни...
Меня тянет к этому ... это зовет меня... но я держу это в секрете ...
Потому что просто догадываюсь ... потому что я не думаю, что мир поймет...
Я не думаю, что мои родители, они бы поняли, нет...
Но у мальчика есть право ... так сильно изрезать свои чувства...
И скрытно бежать через лес...
Всю неделю ... я хранил секрет... в своем ящике для трусов ... сидя за партой в школе... я мог думать о чем-то большем... чем о свободе в лесу ... о свободе в лесу, о своей наготе ... не нужно носить капюшон ... бегать, как кошки ... бегать, как собаки ... бегать, как кролики... и бегать, как кролики ...
боровы...
Беги, как черепахи без скорлупы ... стреляй из лука и стрел, как Уильям.
Скажи...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы