A SIA a gagabella tlas’a ga lefika
A gagamatsa molala gwa emella ditshika
A lwana jaka rotwe ga tshwenyana le modika
A ngangarala a itira kgosi ka bodipa
Ke semela sa selemo sejalo sa masomosomo
Selala se ikoka sefela sa ma-zion
Badimo baba khutswane mamponempone
Ga bago bona bare a wena gao mpone
Ke barongwa baba tlodileng melelo ya badimo
Ba betla taola bagolegwa ba legodimo
Ba phuta baruti botlhe gwa tlhaela le ditilo
Ba totobatsa modimo wa lekgoa Lesilo
Gwa tsoga dintwa nama ya madi dintha
Gwa phatlhalla le banna ba dirintlha
Gwa tsaa dingwagangwaga go sedimoga
Ditiro tsa me ka nako dia senologa; A SIA
Ke lorile ditlhare di adilwe ka maungo
I was walking on air but i was paralysed
here becomes a paradigm
Ke tletse boitumelo because i was living in this paradise
Ke lorile mawatle a sesame ke ditlhapi
I was walking on air but i was paralysed
here becomes a paradigm
Ke tletse kgalalelo 'cause i was living in this paradise
Ke lorile ditlhare di adilwe ka maungo
I was walking on air but i was paralysed
here becomes a paradigm
Ke tletse boitumelo because i was living in this paradise
Ke lorile mawatle a sesame ke ditlhapi
I was walking on air but i was paralysed
here becomes a paradigm
Ke tletse kgalalelo 'cause i was living in this paradise
ASIA, paka dibeke tsame kea tsamaya
Lapile go tshaba go tshela botshelo bame
Lapile go tshela botshelo ba dinonyane
Batsumi ba nthuntsha godimo ga ditlhare
Batsumi ke these haters baba batlang khumo yame
Khumo ya matlhale go feta khumo ya minerale
Khumo ya botho ya bodimo le bogale
Khumo ya botaki baga Tumi Molekane
Im leaving, ka mokoro noka limpopo
Ke thume le dikwena ke sikere le dithoto
Ke bonele kgakalanyana bontle ba lebopo
Ke samile mosamo wa mafofa a dikoko
Ere ke tsoga ke nagana go re ka lora
Ke tagilwe ke bontle basetsana ba Mashona
Ke ba gakolole rata modimo otla fola
Ke ba tlotlele go fitlhela keba kgona!
Ke lorile ditlhare di adilwe ka maungo
I was walking on air but i was paralysed
here becomes a paradigm
Ke tletse boitumelo because i was living in this paradise
Ke lorile mawatle a sesame ke ditlhapi
I was walking on air but i was paralysed
here becomes a paradigm
Ke tletse kgalalelo 'cause i was living in this paradise
Ke lorile ditlhare di adilwe ka maungo
I was walking on air but i was paralysed
here becomes a paradigm
Ke tletse boitumelo because i was living in this paradise
Ke lorile mawatle a sesame ke ditlhapi
I was walking on air but i was paralysed
here becomes a paradigm
Ke tletse kgalalelo 'cause i was living in this paradise
A SIA, a thula phefo a tswa lemina
A somoga gare ga dinala tsa bannatia
A tshela lewatle moseja a fitlha kago bina
Gwa senologa, kgololosego ya mo dia
Ke bua lenna, ke bua kanna le wena
Ke bua le mongwe le mongwe ana le botseno
Baitse dikwalo ba bua matsatsi a bofelo
Bare mogote otlo go kgadisa le dinwelo
Ngugi wrote about it: Devil On The Cross
Achebe wrote about it: Man of the People
They wrote about the independent state of mind of Africa
Your liberation don’t mean we all equal
I dream i’m in heaven and i live among the gods
I’m a fire making dragon with a seven eyed horn
Telling batlhanka botlhe, meet me at the boarder
Lift them out of earth to a new god order
Ke lorile ditlhare di adilwe ka maungo
I was walking on air but i was paralysed
here becomes a paradigm
Ke tletse boitumelo because i was living in this paradise
Ke lorile mawatle a sesame ke ditlhapi
I was walking on air but i was paralysed
here becomes a paradigm
Ke tletse kgalalelo 'cause i was living in this paradise
Перевод песни A Sia
A SIA a gagabella tlas'a ga lefika a gagamatsa molala gwa emella ditshika a lwana Jaka rotwe ga tshwenyana le modika a ngangarala a itira kgosi a bodipa Ke semela The selemo sejalo of masomosomo Selala se ikoka sefela of the ma-zion Badimo mutswane mamponempone Ga new bona Bona bare a wena Gao ke Barone ke tlodil бадимо ду бетла таола баголегва ду Легодимо ду фута барути ботле ГВА тлаэла Ле дитило ду тотобаца модимо уа лекгоа лесило ГВА цога динтва Нама йа МАДИ динта ГВА фатлхалла Ле Банна ба диринтла ГВА ЦАА дингвагангвага иди седимога Дитиро чай меня здесь, сенолога; сия ке лориле Дитл Дитлхаре Адиль
Я шел по воздуху, но я был парализован,
здесь становится парадигмой.
Ке тлеце бойтумело, потому что я жил в этом раю.
Ke lorile mawatle a sesame ke ditlhapi
Я шел по воздуху, но я был парализован,
здесь становится парадигмой.
Ке тлеце, кгалалело, потому что я жил в этом раю.
Ke lorile ditlhare di adilwe a maungo
Я шел по воздуху, но я был парализован,
здесь становится парадигмой.
Ке тлеце бойтумело, потому что я жил в этом раю.
Ke lorile mawatle a sesame ke ditlhapi
Я шел по воздуху, но я был парализован,
здесь становится парадигмой.
Ке тлеце, кгалалело, потому что я жил в этом раю.
ASIA, paka dibeke tsame kea tsamaya Lapile go tshaba go tshela botshelo bame Lapile go tshela botshelo ba dinonyane Batsumi do nthuntsha godimo ga ditlhare Batsumi ke эти ненавистники рот batlang khumo yame Khumo ya matlhale go feta khumo ya minerale Khumo ya botho ya bodimo le bogale Khumo ya Moka Tumi Moleki ya Moka Limpopo ke thume Le dikwena Ke Sikere Le dithoto ke bonele kgakalanyana bontle do lebopo ke samile mosamo не Mafofa a dikoko, где ke tsoga ke Nagana GO re a LoRa ke tagilwe ke bontle basetsana do mashona ke do gakolole теперь модимо отла фола ke do tlotlele GO fitlhela keba kgona!
Ke lorile ditlhare di adilwe a maungo
Я шел по воздуху, но я был парализован,
здесь становится парадигмой.
Ке тлеце бойтумело, потому что я жил в этом раю.
Ke lorile mawatle a sesame ke ditlhapi
Я шел по воздуху, но я был парализован,
здесь становится парадигмой.
Ке тлеце, кгалалело, потому что я жил в этом раю.
Ke lorile ditlhare di adilwe a maungo
Я шел по воздуху, но я был парализован,
здесь становится парадигмой.
Ке тлеце бойтумело, потому что я жил в этом раю.
Ke lorile mawatle a sesame ke ditlhapi
Я шел по воздуху, но я был парализован,
здесь становится парадигмой.
Ke tletse kgalalelo, потому что я жил в этом раю,
SIA, thula phefo, tswa lemina,
Somoga gare ga, предполагая, что чай bannatia,
Tshela lewatle moseja, fitlha kago bina
GWA senologa, kgololosego ya, ты здесь
Ke bua lenna, ke bua kanna le wena
Ke bua le mongwe le mongwe ana Le botseno
Baitse dikwalo do bua matsatsi A bofelo
Bare mogote otlo go kgadisa le dinwelo
Ngugi написал об этом: дьявол на кресте
Ахебе написал об этом: "человек из людей,
Которых они написали о независимом состоянии разума в Африке,
Твое освобождение не значит, что мы все равны".
Мне снится, что я на небесах, и я живу нашими богами.
Я-огонь, создающий дракона с семиглазым рогом,
Говорящим батльянке ботле, встретимся у границы,
Вытащим их из земли в новый порядок Бога.
Ke lorile ditlhare di adilwe a maungo
Я шел по воздуху, но я был парализован,
здесь становится парадигмой.
Ке тлеце бойтумело, потому что я жил в этом раю.
Ke lorile mawatle a sesame ke ditlhapi
Я шел по воздуху, но я был парализован,
здесь становится парадигмой.
Ке тлеце, кгалалело, потому что я жил в этом раю.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы