Les rodones daurades
Dels puntets de les teves is llatines
Contra un mail ple de faltes
Que llegeixes i elimines
La conversa estripada
Arreglant el món fins a quarts de quinze
Contra promeses falses
De quedar un d' aquests dies
Deixo que aquest sol de mig matí
Em torri les galtes
Se’m refreda el cafè amb llet
M'és igual, me’l foto fred
No bec a preu fet
A preu fet
Que m’estressa
El que és de pressa i a preu fet
Les arrugues guanyades
Amb els cops però també amb els farts de riure
Contra el rictus vulgar de
Llavis plens de plastilina
Treus la punt a de la llengua quan
Estàs concentrada
És tan còmic i tan teu
T’ho he vist fer fa tant de temps
És tan còmic i tan teu
Aquest gest que esborra un món absurd
I a preu fet
A preu fet
No em f a el pe s
Aquest excés
Sense pauses i indigest
Mal sorgit i a l’inrevés
I sempre a preu fet
Перевод песни A preu fet
Круглый, золотой
Из твоих точек-латынь
Против письма, полного ошибок.
Ты читаешь и удаляешь их
Разговор, эстрипада.
Исправить мир на четверть пятнадцати
Против обещаний, ложных
Остаться в один из этих дней.
Я оставляю это солнце в середине утра,
Я Торри щеки,
Я остыл кофе с молоком.
Я наравне со мной, фото Фред.
Не пейте по фиксированной цене,
Чтобы цена факт,
Я estressa
Что такое быстро и по фиксированной цене, морщины выиграли с ударами, но и с усталым смехом против вульгарных губ рикта, полных пластилина, вы получаете точку зрения языка, когда вы сосредоточены, это так комично, и поэтому вы, я видел, как он делал это так давно, это так комично, и так смешно.
Этот жест, который стирает мир абсурда
И цены,
Чтобы оценить факт.
Это избыток
Без перерывов и непобедимое
Зло возникло, и наоборот.
И всегда по цене.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы