I’m one of the few, proud to be standing
I walked up the pier from the coffin ships landing
My clothes were just rags, no use in this weather
But my back was strong, my hands tough as leathe
I climbed up these hills till I came to the spot where I stand
I cleared these fields and I pulled up the stumps with my hands
No more a wanderer, no more a refugee
A mountaineer is always free
Took a Cherokee bride, she gave me five babies
I sang at the wakes, I cried at the weddings
I taught all my children the songs of my youth
To dance to the fiddle and practice the truth
I carried them up on my shoulders to where they could see
The whole world before them just so they would know what it means
No more a wanderer, no more a refugee
A mountaineer is always free
No kings and no landlords to treat us like beggars and thieves
There’s no one but God here to fear or to look down on me
No more a wanderer, no more a refugee
A mountaineer is always free
Перевод песни A Mountaineer is Always Free
Я один из немногих, горжусь тем, что стою.
Я поднялся на пирс с гроба, корабли приземлились.
Моя одежда была просто тряпками, в такую погоду
Не было смысла, но моя спина была крепкой, мои руки были жесткими, как кожа.
Я взбирался на эти холмы, пока не пришел туда, где стою.
Я расчистил эти поля и поднял пни руками,
Больше не странник, больше не беженец,
Альпинист всегда свободен.
Взяла невесту Чероки, она родила мне пятерых детей.
Я пела на пробуждениях, плакала на свадьбах,
Я учила всех своих детей песням моей юности
Танцевать под скрипку и практиковать правду.
Я нес их на своих плечах туда, где они могли видеть
Весь мир перед собой, чтобы они знали, что это значит.
Нет больше странника, нет больше беженца,
Альпинист всегда свободен.
Нет королей и нет землевладельцев, чтобы обращаться с нами, как с нищими и ворами,
Здесь нет никого, кроме Бога, чтобы бояться или смотреть на меня свысока.
Нет больше странника, нет больше беженца,
Альпинист всегда свободен.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы