Era Maria, el travestí mas golfo del lugar
Con mucho, la mujer mas bonita. (Bis)
Y yo tan sólo un chico de barrio eso si
El peor bicho sobre el asfalto
En la comisaría nos conocimos
Si dios nos hizo, la poli nos junto
Esa costumbre tuya de hacerlo en cualquier lugar
Entre rejas, en el ascensor
Días que al morir, hay luces negras en la noche
Hay luces negras en la noche, hay luces negras
En la noche, dicen que aquella estrella, es el
Carmín de tus labios
En el confesionario estuviste tan inspirada
Porque aunque puta, siempre fuiste muy santa
En un cajero sin tarjeta, bajo la mesa y en el tren
Junto al mar sobre un bote en la ría
Desapareciste sin decir adiós
Era tu estilo, siempre me gustó
Me cuentan que ya no eres de este mundo
Entre rejas, en el ascensor
Días que al morir, hay luces negras en la noche
Hay luces negras en la noche, hay luces negras
En la noche, dicen que aquella estrella, es el
Carmín de tus labios
Días que al morir…
Перевод песни A Mi Pequeña María
Это была Мария, самый мексиканский шимейлы в этом месте
Безусловно, самая красивая женщина. (Бис)
И я просто соседский парень, это если
Худшая ошибка на асфальте
В полицейском участке мы встретились.
Если Бог создал нас, копы присоединятся к нам.
Эта твоя привычка делать это где угодно.
За решеткой, в лифте.
Дни, которые, умирая, есть черные огни в ночи,
Есть черные огни ночью, есть черные огни
В ночи, говорят, что эта звезда, это
Кармин с твоих губ
В исповеди ты была так вдохновлена.
Потому что, хотя ты шлюха, ты всегда была такой святой.
В кассе без карты, под столом и в поезде
У моря на лодке в РИА
Ты исчез, не попрощавшись.
Это был твой стиль, мне всегда нравилось.
Мне говорят, что ты больше не из этого мира.
За решеткой, в лифте.
Дни, которые, умирая, есть черные огни в ночи,
Есть черные огни ночью, есть черные огни
В ночи, говорят, что эта звезда, это
Кармин с твоих губ
Дни, которые после смерти…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы