Friend Luther Brown, he was a deacon
Just as wise as he could be
He realized he could read the good book back
From Revelation on down to Genesee
You know last Sunday morning we was over at the church
My buddy wanted to take him a stand
He wanted to look out on that whole congregation
With his good book in his hand
He casts his eyes about
Then he looked over in the Amen Corner
The sisters began to shout — what’d he say?
He said, «A married man’s a fool to think that his wife
Would love nobody else but him»
She’ll stick by you, bubba, all your life
Although chances is mighty slim
Now you can read the good book, chapter 21
Every married woman bound to have a little fun
You read it on over chapter 22
Wife can be your boy friend’s wife and you there too
Now you read it on down, chapter 23
Two-time your bubba like she double-crossed me
Now read it on down, chapter 24
Shimmy the first time, you gonna wallow some more
You read it on over, 25th page
Women these days, brother, is hard to engage
Now read it kinda careful, chapter 26
Marry your wife and quit her, you gotta learn to get it fixed
Now chapter 27 read like this
Your wife get crooked give her a mouth full of fist
Now read it on over, chapter 28
Stand to work for paint back slide on your back gate
I believe I’ll close up this summit on chapter 29
Woman get tired of the same man all the time
A married man’s a fool to think that his wife
Would love nobody else but him, I mean
Would love nobody else but him
Перевод песни A Married Man's Fool
Друг Лютер Браун, он был дьяконом,
Настолько мудрым, насколько мог.
Он понял, что может прочесть хорошую книгу,
От Откровения и до Джина.
Знаешь, в прошлое воскресенье утром мы были в церкви,
Мой приятель хотел занять его место.
Он хотел посмотреть на всех собравшихся
Со своей хорошей книгой в руке,
Он бросил глаза,
А затем посмотрел в угол Аминь,
Сестры начали кричать — что он сказал?
Он сказал: "женатый человек-глупец, если думает, что его жена
Будет любить только его"»
Она будет рядом с тобой, Бубба, всю твою жизнь,
Хотя шансы невелики.
Теперь ты можешь прочесть хорошую книгу, Глава 21.
Каждая замужняя женщина должна немного повеселиться.
Ты читаешь об этом в главе 22.
Жена может быть женой твоего друга, и ты тоже там.
Теперь ты читаешь об этом, Глава 23.
Два раза твоя баба, как будто она обманула меня,
Теперь прочти об этом, Глава 24.
Шимми в первый раз, ты погрязнешь еще немного.
Ты читаешь это на 25-й странице,
Женщины в наши дни, брат, трудно заниматься.
Теперь читай внимательно, Глава 26,
Выйди замуж за свою жену и брось ее, ты должен научиться все исправлять.
Теперь Глава 27 читается вот так.
Твоя жена извивается, дай ей рот, полный кулака.
Теперь читай об этом, глава 28,
Стой, чтобы работать для того, чтобы закрасить назад, скользи по задним воротам.
Я верю, что закрою этот саммит в главе 29.
Женщина все время устает от одного и того же мужчины,
Женатый мужчина глуп, думая, что его жена
Будет любить никого, кроме него, я имею
В виду, будет любить никого, кроме него.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы