Miras por la ventana hacia el otro mundo que nunca asoma
Hasta allí iría a cantarte sin la tuna y sin sus bromas
Con tonos de pena y agudos como llantos de delfines
Como del África negra, con prismáticos no mires
Mira que a mí me tienes a mano
Mira que a mí me tienes a mano
Con escuchar el llanto de los periquitos en sus jaulas
Con recordar las voces en el cementerio de tu infancia
Y con que tú me lo cuentes para ver si me conformo
Dejándome aún más ansioso, no duermo ni con cloroformo
Con todo y con eso me tienes a mano
Mira que a mí me tienes a mano
A mano …
Mira que a mí me tienes a mano
Mira que a mí me tienes a mano
A mano …
Перевод песни A Mano
Ты смотришь в окно в потусторонний мир, который никогда не заглядывает
Туда я бы пошел петь тебе без тунца и без его шуток.
С тонами горя и резкими, как плач дельфинов,
Как из Черной Африки, в бинокль не смотри.
Смотри, что у тебя есть я.
Смотри, что у тебя есть я.
Прислушиваясь к плачу попугаев в своих клетках,
С воспоминанием о голосах на кладбище вашего детства
И ты расскажешь мне, чтобы я согласился.
Оставляя меня еще более тревожным, я не сплю даже с хлороформом
Со всем, и с этим у тебя есть я под рукой.
Смотри, что у тебя есть я.
Под рукой …
Смотри, что у тебя есть я.
Смотри, что у тебя есть я.
Под рукой …
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы