No Abaeté tem uma lagoa escura
Arrodeada de areia branca
Ô de areia branca
Ô de areia branca
De manhã cedo
Se uma lavadeira
Vai lavar roupa no Abaeté
Vai se benzendo
Porque diz que ouve
Ouve a zoada
Do batucajé
O pescador
Deixa que seu filhinho
Tome jangada
Faça o que quisé
Mas dá pancada
Se o seu filhinho brinca
Perto da Lagoa do Abaeté
Do Abaeté
A noite tá que é um dia
Diz alguém olhando a lua
Pela praia as criancinhas
Brincam à luz do luar
O luar prateia tudo
Coqueiral, areia e mar
A gente imagina
Quanto a lagoa linda é
A lua se enamorando
Nas águas do Abaeté
Credo, Cruz
Te desconjuro
Quem falou de Abaeté
No Abaeté tem uma lagoa escura
Перевод песни A Lenda Do Abaeté
В Abaeté есть пруд с темной
Arrodeada белый песок
Ф белый песок
Ф белый песок
Рано утром
Если слуги
Будете стирать одежду в Abaeté
Будет benzendo
Потому что говорит, что слышит
Слушай, zoada
От batucajé
Рыбак
Выходит, что своего малыша
Возьмите плот
Делайте то, что quisé
Но дает удар
Если ваш сынок играет
Рядом Пруд Abaeté
В Abaeté
На ночь можешь в это день
Говорит, кто-то смотрит луна
На пляже маленьких детей
Играют в лунном свете
Лунный свет серебрит все
Coqueiral, песок и море
Мало тех, с кем
Что касается лагуны линда
Луна enamorando
В водах Abaeté
Символ Веры, Крест
Тебе desconjuro
Кто говорил Abaeté
В Abaeté есть пруд с темной
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы