Harlot, you weave your stolen yarns with bitter, borrowed tongues
As it knots up, you sit and wonder, «Am I knitting this or am I just
tongue-tied?»
She sees the tangled strands and understands she’s wrong
But there’s something, something stopping her from shutting her fucking mouth
You turned an artificial ego into housing for a heart officially condemned
But who’d blame you?
You’re not the first and you’re sure not the only one
But you may have missed it
And you’re not some winsome misfit
Speaking up for all of womankind
She’s satisfied to be a lady and a tramp
But there’s something she just doesn’t understand
Oh, god, the things she says!
She wants to be a lady and a tramp
But she’d never show the lady to the band
Harlot, you misinterpret every quip at every turn
It’s impressive, exchanging strength for a thick shield of ignorance
But you may have missed it
And you’re not some winsome misfit
Speaking up for all of womankind
She’s satisfied to be a lady and a tramp
But there’s something she just doesn’t understand
Oh, god, the things she says!
She wants to be a lady and a tramp
But she’d never show the lady to the band
She’s got her flaws
She’s something else
I know it’s all my fault and I should look the other way
But you’re the trainwreck, baby
And I’m watching you burn!
She’s satisfied to be a lady and a tramp
But there’s something she just doesn’t understand
Oh, god, the things she says!
She wants to be a lady and a tramp
But she’d never show the lady to the band
She’d never show the lady to the band
Перевод песни A Lady And A Tramp
Блудница, ты ткешь свои украденные нити горькими, позаимствованными языками,
Когда они завязываются, ты сидишь и удивляешься:»я это вяжу или просто
завязываю язык?"
Она видит запутанные пряди и понимает, что она неправа,
Но есть что-то, что мешает ей закрыть свой гребаный рот.
Ты превратил искусственное эго в жилище для сердца, которое было официально осуждено,
Но кто бы обвинил тебя?
Ты не первый, и ты уверен, что не единственный,
Но ты, возможно, пропустил это.
И ты не какая-то обаятельная неудачница,
Которая говорит за всех женщин,
Она довольна быть леди и бродягой,
Но есть что-то, чего она просто не понимает.
О, боже, что она говорит!
Она хочет быть леди и бродягой,
Но она никогда не покажет леди группе.
Блудница, ты неправильно истолковываешь каждую мелочь на каждом шагу.
Это впечатляет, меняя силу на толстый щит невежества,
Но, возможно, вы его упустили.
И ты не какая-то обаятельная неудачница,
Которая говорит за всех женщин,
Она довольна быть леди и бродягой,
Но есть что-то, чего она просто не понимает.
О, боже, что она говорит!
Она хочет быть леди и бродягой,
Но она никогда не покажет леди группе.
У нее есть свои недостатки,
Она что-то другое.
Я знаю, это все моя вина, и я должен смотреть в другую сторону,
Но ты-крушение поезда, детка,
И я смотрю, как ты сгораешь!
Она довольна быть леди и бродягой,
Но есть что-то, чего она просто не понимает.
О, боже, что она говорит!
Она хочет быть леди и бродягой,
Но она никогда не покажет леди группе.
Она бы никогда не показала леди группе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы