A beggar child walked the roads
Fed herself on bugs and toads
And things she found in garbage cans
A homeless life makes harsh demands
But she enjoyed each morning’s light
To pass the time, she made up bright
Small stories laced with jokes and songs
And called them out the whole day long
Well, a half blind wealthy crone drove by
In carriage, gold, asked her why
She sang so sweet while dressed so poor
To answer her the child sang more…
I dress in rags, I suck on stones
Sometimes hunger shakes my bones
But deep inside, below the strife
I have a precious Handmade Life
You see my shoes are far from fine
But they are red as new made wine
From scraps I worked them, with my knife
They dance me through my Handmade Life
The crone was touched, she took the girl and
Brought her to her wealthy world
She burned her clothes, she burned those shoes
Then bought up all the child could choose
At first the girl had not a care
Toys and candy everywhere
But soon the clothes, the trips to town
Echoed with an empty sound
And late at night, a hollow ache
Began to keep the child awake
She’d tiptoe to the windowsill
Sing the song within her still…
I dress in rags, I suck on stones
Sometimes hunger shakes my bones
But deep inside, below the strife
I have a precious Handmade Life
You see my shoes are not the best
But they are red as robin’s breast
From scraps I worked them, with my knife
They dance me through my Handmade Life
The story goes the young girl died
When new red slippers, she had tied
Upon her feet forced her to dance
Through briar and thicket, in a trance
A passing woodsman, then she begged
«Take pity, sir, cut off my legs
And end this empty dance I do
I’d rather bleed to death, it’s true»
A crimson ax, a crimson stone
And half a girl there, all alone
Now sleeping soft in nature’s bed
And cradled in the color red
(Based on The Red Shoes — Hans Christian Andersen)
Перевод песни A Handmade Life
Нищий ребенок ходил по дорогам,
Кормился жучками, жабами
И вещами, которые она нашла в мусорных баках.
Бездомная жизнь предъявляет суровые требования,
Но она наслаждалась каждым утренним светом,
Чтобы скоротать время, она придумывала яркие
Маленькие истории, смешанные с шутками и песнями,
И выкрикивала их целый день.
Наполовину слепая богатая крошка проезжала мимо
В карете, Голд, спросила, почему.
Она пела так сладко, в то время как одевалась так бедно,
Чтобы ответить ей, ребенок пел больше...
Я одеваюсь в лохмотья, я сосу камни.
Иногда голод трясет моими костями,
Но глубоко внутри, под раздором,
У меня есть драгоценная жизнь.
Видишь ли, мои туфли далеки от прекрасного, но они красные, как новое вино, из обрывков, я работал над ними, своим ножом они танцуют со мной всю мою жизнь, которую я делал руками, крошка была тронута, она взяла девушку и привела ее в свой богатый мир, она сожгла свою одежду, она сожгла эти туфли, а затем купила все, что ребенок мог выбрать.
Поначалу девушке не было дела
До игрушек и конфет,
Но вскоре одежда, поездки в город.
Эхом с пустым звуком
И поздно ночью пустая боль
Начала будить ребенка.
Она ходила на цыпочках к подоконнику,
Пела песню внутри себя...
Я одеваюсь в лохмотья, я сосу камни.
Иногда голод трясет моими костями,
Но глубоко внутри, под раздором,
У меня есть драгоценная жизнь.
Видишь ли, мои туфли не самые лучшие, но они красные, как грудь Робина, я работал над ними, своим ножом они танцуют меня в моей жизни, сделанной вручную, история гласит, что молодая девушка умерла, когда новые красные тапочки, она была привязана к ее ногам, заставила ее танцевать сквозь бриар и чащу, в трансе проходящий лесник, а затем она умоляла: "сжальтесь, сэр, отрежьте мои ноги и закончите этот пустой танец, который я делаю
Я лучше истеку кровью до смерти, это правда».
Багровый топор, багровый камень
И половина девушки там, совсем одна.
Теперь сплю мягко в постели природы
И крадусь в красный цвет (
на основе красных туфель-Ганс Кристиан Андерсен).
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы