Say there’s this person you pass in the hall every day
You’ve known him since seventh grade
You’re used to thinking about him in a certain way
From the persona that he displayed
Then something changes, and he changes
From a guy that you’d never be into
Into a guy that you’d kinda be into
From a guy that I’d never be into
Into a guy that I’d kinda be into
Is he worth it?
Jeremy?
Is he?
Is she talking about me?
Of course she is. I’ve been activating your pheromones. Keep it up
Say there’s this person that you never knew that well
She is totally into you
You thought that you had him pegged, but now you can tell
He’s gone from a
Guy that you’d never be into
Into a guy that you’d kinda be into
From a guy that I’d never be into
Into a guy that I’d kinda be into
Is he worth it?
Jeremy?
Absolutely
I don’t always relate to other people my age
Except when I’m on the stage
And there are so many changes that I’m going through
And why am I telling this to you?
Guess there’s a part of me that wants to
I guess a part of me wants to, who knew?
I guess a part of me likes to talk to you
I guess a part of me likes to, who knew?
I guess a part of me likes to sit with you
I guess a part of me likes to, who knew?
I guess a part of me likes to hang with you
I guess a part of me
Back to play rehearsal
I know that it’s weird but it’s totally true
The guy that I’d kinda be into
The guy that you’d kind of be into
Yeah that
Guy that I’d kinda be into
Is…
Jake
Перевод песни A Guy That I'd Kinda Be Into
Скажи, что ты проходишь мимо этого человека каждый день.
Ты знаешь его с седьмого класса, ты привык думать о нем в некотором смысле от лица, которое он показывал, затем что-то меняется, и он меняется от парня, в которого ты никогда не превратился бы, в парня, в которого ты был бы, от парня, в которого я бы никогда не превратился, в парня, в которого я бы хотел быть.
Он того стоит?
Джереми?
Он?
Она говорит обо мне?
Конечно, она. Я активировал твои феромоны. продолжай.
Скажи, что есть человек, которого ты никогда не знал так хорошо.
Она полностью влюблена в тебя.
Ты думал, что он под кайфом, но теперь ты можешь сказать ...
Он превратился из
Парня, в которого ты бы никогда не превратилась,
В парня, в которого ты бы превратилась,
Из парня, в которого я бы никогда не превратилась,
В парня, в которого я бы тоже влюбилась.
Он того стоит?
Джереми?
Абсолютно ...
Я не всегда отношусь к другим людям моего возраста,
Кроме тех пор, когда я на сцене,
И есть так много изменений, которые я переживаю.
И почему я говорю это тебе?
Думаю, есть часть меня, которая хочет ...
Думаю, часть меня хочет этого, кто знал?
Думаю, часть меня любит поговорить с тобой.
Думаю, часть меня любит, кто знал?
Думаю, часть меня любит сидеть с тобой.
Думаю, часть меня любит, кто знал?
Думаю, часть меня любит зависать с тобой.
Наверное, часть меня.
Вернуться к репетиции.
Я знаю, что это странно, но это абсолютно правда,
Парень, который мне бы нравился,
Парень, в которого ты бы
Влюбился, да, тот
Парень, в которого я бы
Влюбился, это...
Джейк ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы