A fellow needs a girl, to sit by his side
At the end of a weary day
To sit by his side and listen to him talk
And agree with the things he’ll say!
A fellow needs a girl, to hold in his arms
When the rest of the world goes wrong
To hold in his arms and know that she believes
That her fellow is wise and strong!
When things go right and his job’s well done
He wants to share the prize he’s won
If no one shares and no one cares
Where’s the fun of a job well done, or a prize you’ve won?
A fellow needs a home, his own kind of home
But to make this dream come
A fellow needs a girl, his own kind of girl
My kind of girl is you!
A fellow needs a girl, his own kind of girl
My kind of girl is you!
Перевод песни A Fellow Needs a Girl
Парню нужна девушка, чтобы сидеть рядом
В конце утомленного дня,
Сидеть рядом и слушать, как он говорит
И согласен с тем, что он скажет!
Парню нужна девушка, чтобы обнимать его,
Когда весь мир идет не так,
Чтобы обнимать его и знать, что она верит,
Что ее товарищ мудр и силен!
Когда все идет хорошо, и его работа хорошо сделана.
Он хочет разделить выигранный приз.
Если никто не делится и никому нет дела.
Где удовольствие от хорошо проделанной работы или от того, что ты выиграл?
Парень нуждается в доме, в своем собственном доме,
Но чтобы осуществить эту мечту,
Парню нужна девушка, в своем роде девушка,
Моя девушка-это ты!
Парню нужна девушка, его собственная девушка,
Моя девушка-это ты!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы