Everybody’s talkin' 'bout chicken
Chicken’s a popular word
But anywhere you go, you’re bound to find
A chicken ain’t nothin' but a bird
Some people call it a fowl
That’s the story I’ve heard
But let 'em call it this and let 'em call it that
A chicken ain’t nothin' but a bird
You can boil it, roast it, broil it
Put it in a pan or pot
Brown it
Eat it with potatoes, rice or tomatoes
Chicken is still what you’ve got
Boy
It was a dish for old Caesar
Also King Henry the Third
But Columbus was hip
He said, «Take this tip
A chicken ain’t nothin' but a bird»
You can boil it, roast it, broil it
Put it in a pan or pot
Brown it
Eat it with potatoes, rice or tomatoes
Chicken is still what you’ve got
Boy
It was a dish for old Caesar
Also King Henry the Third
But Columbus was hip
He said, «Take this tip
A chicken ain’t nothin' but a bird»
A chicken ain’t nothin' but a bird
Перевод песни A Chicken Ain't Nothin' But A Bird
Все говорят о том, что курица-
Цыпленок-популярное слово,
Но куда бы ты ни пошел, ты обязательно найдешь
Курицу, это не что иное, как птица.
Некоторые люди называют это птицей,
Это история, которую я слышал,
Но пусть они называют это так, и пусть они называют это, что
Курица-это не что иное, как птица.
Ты можешь вскипятить, поджарить, поджарить.
Положите его в кастрюлю или кастрюлю
Коричневого цвета.
Ешь его с картошкой, рисом или томатами,
Курица-это все еще то, что у тебя есть.
Мальчик,
Это было блюдо для Старого Цезаря,
И король Генрих Третий,
Но Колумб был хип.
Он сказал: "Возьми этот совет,
Цыпленок-это не что иное, как птица».
Ты можешь вскипятить, поджарить, поджарить.
Положите его в кастрюлю или кастрюлю
Коричневого цвета.
Ешь его с картошкой, рисом или томатами,
Курица-это все еще то, что у тебя есть.
Мальчик,
Это было блюдо для Старого Цезаря,
И король Генрих Третий,
Но Колумб был хип.
Он сказал:» Возьми этот совет,
Цыпленок-это не что иное, как птица"
, цыпленок-это не что иное, как птица.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы