One night farmer Brown was takin' the air
Locked up the barnyard with the greatest of care
Down in the hen house something stirred
When he shouted, «Who's there?»
This is what he heard
There ain’t nobody here but us chickens
There ain’t nobody here at all
So calm yourself and stop that fuss
There ain’t nobody here but us
We chickens tryin' to sleep and you butt in
And hobble, hobble, hobble, hobble, with your chin
There ain’t nobody here but us chickens
There ain’t nobody here at all
You’re stompin' around and shakin' the ground
Kicking up an awful dust
We chickens tryin' to sleep and you butt in
And hobble, hobble, hobble, hobble, it’s a sin
Tomorrow is a busy day
We got things to do, we got eggs to lay
We got ground to dig and worms to scratch
It takes a lot of sittin', gettin' chicks to hatch
Oh, there ain’t nobody here but us chickens
There ain’t nobody here at all
So quiet yourself and stop that fuss
There ain’t nobody here but us
Kindly point the gun the other way
And hobble, hobble, hobble, hobble off and hit the hay
Tomorrow is a busy day
We got things to do, we got eggs to lay
We got ground to dig and worms to scratch
It takes a lot of sittin', gettin' chicks to hatch
Oh, there ain’t nobody here but us chickens
There ain’t nobody here at all
So quiet yourself and stop that fuss
There ain’t nobody here but us
Kindly point the gun the other way
And hobble, hobble, hobble, hobble off and hit the hay
Hey, hey boss man, what do you say?
It’s easy, pickins, there ain’t nobody here but us chickens
Перевод песни Ain't Nobody Here but Us Chickens
Однажды ночью фермер Браун забирал воздух,
Запирая скотный двор с величайшей осторожностью
В курятнике, что-то пошевелилось,
Когда он крикнул:»Кто там?"
Вот что он услышал.
Здесь нет никого, кроме нас, цыплят.
Здесь вообще никого нет.
Так Успокойся и прекрати эту суету.
Здесь нет никого, кроме нас.
Мы, цыплята, пытаемся заснуть, а ты влезаешь в
Меня, влезаешь, влезаешь, влезаешь, влезаешь, влезаешь, влезая в подбородок.
Здесь нет никого, кроме нас, цыплят.
Здесь вообще никого нет.
Ты топчешься вокруг и трясишь землю,
Поднимая ужасную пыль,
Мы, цыплята, пытаемся уснуть, а ты встаешь
И топчешь, топчешь, топчешь, топчешь, это грех.
Завтра напряженный день.
Нам есть, что делать, нам нужно откладывать яйца,
Нам нужно копать землю и царапать червей.
Нужно много сидеть, заставлять цыпочек вылупиться.
О, Здесь нет никого, кроме нас, цыплят.
Здесь вообще никого нет.
Так Успокойся и прекрати эту суету.
Здесь нет никого, кроме нас.
Пожалуйста, направь пистолет в другую сторону
И ковыляй, ковыляй, ковыляй, ковыляй и ударяй по сену.
Завтра напряженный день.
Нам есть, что делать, нам нужно откладывать яйца,
Нам нужно копать землю и царапать червей.
Нужно много сидеть, заставлять цыпочек вылупиться.
О, Здесь нет никого, кроме нас, цыплят.
Здесь вообще никого нет.
Так Успокойся и прекрати эту суету.
Здесь нет никого, кроме нас.
Пожалуйста, направь пистолет в другую сторону
И ковыляй, ковыляй, ковыляй, ковыляй и ударяй по сену.
Эй, эй, босс, что скажешь?
Это просто, пикинс, здесь нет никого, кроме нас, цыплят.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы