Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучшую статью в интернете.
Поделитесь ею с друзьями, так вы поддержите развитие проекта.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым профессиональным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: A » Amapola

Текст песни Amapola (Luis Mariano) с переводом

1965 язык: французский
70
0
3:24
0
Песня Amapola группы Luis Mariano из альбома Éxitos de Siempre, Vol. 1 была записана в 1965 году лейблом ISdigital, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре латиноамериканская музыка, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Luis Mariano
альбом:
Éxitos de Siempre, Vol. 1
лейбл:
ISdigital
жанр:
Латиноамериканская музыка

D’où vient le pouvoir que tu possèdes,

Ton charme impérieux qui m’obsède;

D’où vient que je vois tout resplendir

Et tout refleurir

Au gré de ton sourire?

Amapola

L’oiseau léger qui passe,

La rose et le lilas

Chantent ta grâce,

Amapola

L’onde où les cieux se mirent

N’a pas autant d'éclat que ton sourire.

Le vent même

T’apportant le poème

Que je lui ai confié ce soir pour toi,

Amapola,

Amapola,

Dans sa chanson te dira;

«Je t’aime !

Je t’aime ! "

Le soir… lorsque l’ombre étend son voile

Je dis mon amour à chaque étoile

Et quand l’aube annonce enfin le jour

Au ruisseau qui court

Je chante le cœur lourd;

Amapola

L’oiseau léger qui passe,

La rose et le lilas

Chantent ta grâce,

Amapola

L’onde où les cieux se mirent

N’a pas autant d'éclat que ton sourire.

Le vent même

T’apportant le poème

Que je lui ai confié ce soir pour toi,

Amapola,

Amapola,

Dans sa chanson te dira;

«Je t’aime !

Je t’aime ! »

Перевод песни Amapola

Откуда сила, которой ты обладаешь,

Твое властное обаяние, одержимое мною;

Откуда я вижу, что все сияет

И все отражается

- А как же твоя улыбка?

Амапола

Легкая птица, проходящая,

Роза и сирень

Воспевают благодать Твою,

Амапола

Волна, в которой взмыли небеса

Не имеет такого блеска, как твоя улыбка.

Даже ветер

Принося тебе стихотворение

Что я поручил ему сегодня для тебя,

Амапола,

Амапола,

В песне своей расскажет тебе;

«Я люблю тебя !

Я люблю тебя ! "

Вечером ... когда тень расправляет завесу

Я говорю свою любовь к каждой звезде

И когда рассвет наконец возвещает день

К Бегущему ручью

Я пою с тяжелым сердцем;

Амапола

Легкая птица, проходящая,

Роза и сирень

Воспевают благодать Твою,

Амапола

Волна, в которой взмыли небеса

Не имеет такого блеска, как твоя улыбка.

Даже ветер

Принося тебе стихотворение

Что я поручил ему сегодня для тебя,

Амапола,

Амапола,

В песне своей расскажет тебе;

«Я люблю тебя !

Я люблю тебя ! »

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Esperanza
1961
Esperanza
Visa pour l'amour
1962
Visa pour l'amour
Mexico
1952
Mexico
Rossignol
1952
Mexico
Mon Coeur Est un Violon
1960
De belles histoires en chansons
(Highland Laddi)
1952
Mexico

Похожие треки

Liberté
2005
Cristina Branco
Je suis bien
2014
Kamnouze
C'est extra
2002
Léo Ferré
La petite
2002
France Gall
Au revoir méxico
2017
Boogát
Ancrée à ton port
2003
Mokobé
Cochabamba
2009
Sarazino
L'autre quai
2019
Greg Frite
Vivre libre
1980
Jairo
Le combat
1980
Jairo
Les jardins du ciel
1980
Jairo
Vou Engolir Seu Pau
2019
xuxudo
Caravane
1999
Amparanoia
La Vie En Rose
2020
Mon Laferte

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Vicente Fernandez Los Tigres Del Norte Pedro Infante Juan Gabriel Joan Sebastían José José Los Temerarios Régulo Caro Espinoza Paz Javier Solis Gerardo Ortiz
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования