Sólo me llama quien no tiene que llamar
Sólo me quiere quien no me interesa ya
El tiempo empieza a ser un enemigo más
Contra quien luchar
Y a quien sé que no voy a ganar jamás
Y he de confesar que no me importa mentir
Que nunca he sido fiel, y mucho menos a ti
Que nunca fui feliz a tu lado
Mientras naufragas en tu propia tempestad
Yo sobrevivo en un infierno personal
Ya desconfío de mi estado emocional
No sé si llorar
O ensayar mi risa frívola y banal
Venganza o traición, no me preguntes a mí
No puedo entender por qué te cuesta admitir
Que nunca fui feliz a tu lado
Tan divertido, tan divertido
Tan acabado, tan aburrido
Tan olvidado
Tan divertido
Tan acabado
Tan aburrido
Tan olvidado
Перевод песни A Tu Lado
Звонит мне только тот, кто не должен звонить.
Он просто хочет, чтобы я больше не интересовался им.
Время начинает становиться еще одним врагом.
С кем бороться
И кого я знаю, что никогда не выиграю.
И я должен признаться, что я не против лгать.
Что я никогда не был верен, не говоря уже о тебе.
Что я никогда не был счастлив рядом с тобой.
Когда ты потерпишь кораблекрушение в своей собственной Буре,
Я выживаю в личном аду,
Я уже опасаюсь своего эмоционального состояния.
Я не знаю, плакать ли мне.
Или репетировать мой легкомысленный и банальный смех.
Месть или предательство, не спрашивай меня.
Я не могу понять, почему тебе трудно признать,
Что я никогда не был счастлив рядом с тобой.
Так весело, так весело.
Так закончено, так скучно.
Так забытый
Так весело
Так закончено
Так скучно
Так забытый
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы