There’s something I’d like to say to you
Your smilin' face seems to say to me
Are you from
Where the
I’m glad to see you, tell me how
And those
Are you from
Are you from Dixie, I say from
'Cause
It was 'way back in old '89
When first I crossed that Mason Dixon Line
Gee but I’ve yearned, longed to return
To all those good old folks I left behind
My home is way down in old Alabam'
On a plantation near Birmingham
And there’s one thing certain, I’m surely flirtin'
With those southbound trains
Перевод песни Are You From Dixie?
Есть кое-что, что я хотел бы сказать тебе,
Твое улыбающееся лицо, кажется, говорит мне.
Ты оттуда,
Откуда
Я рад тебя видеть, скажи мне, как
И те?
Ты из ...
Ты из Дикси, я говорю,
потому что ...
Это было в далеком прошлом, в 89-
Ом, когда я впервые пересек линию Мэйсона Диксона.
Да, но я тоскую, тоскую по возвращению
Ко всем хорошим старикам, которых оставил позади.
Мой дом в старом Алабаме,
На плантации рядом с Бирмингемом,
И есть одна вещь, в которой я уверен: я, конечно, флиртую
С этими поездами на юг.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы