Son morto ch’ero bambino
Son morto con altri cento passato per un camino
E ora sono nel vento
Ad Auschwitz c’era la neve il fumo saliva lento
Nei campi tante persone che ora sono nel vento
Nei campi tante persone ma un solo grande silenzio che strano
Non ho imparato a sorridere qui nel vento
Io chiedo come puo` un uomo uccidere un suo fratello eppure siamo a milioni
In polvere qui nel vento
Ancora tuona il cannone ancora non e` contenta di sangue
La bestia umana e ancora ci porta il vento
Io chiedo quando sara` che un uomo potra`
Imparare a vivere senza ammazzare e il vento si posera`
Перевод песни Auschwitz
Я умер, когда я был ребенком
Я умер с сотней других, прошедших за дымоход
И теперь я на ветру
В Освенциме был снег, дым поднимался медленно
В полях так много людей, которые сейчас на ветру
В полях так много людей, но только одна большая тишина, что странно
Я не научился улыбаться здесь на ветру
Я спрашиваю, как человек может убить своего брата, но мы в миллионах
Пыль здесь на ветру
До сих пор гремит пушка до сих пор не довольна кровью
Человеческий зверь и до сих пор приносит нам ветер
Я спрашиваю, когда мужчина сможет
Научиться жить без убийства, и ветер успокоится`
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы