A guy what takes his time
I’ll go for any time
I’m a fast movin' gal who likes them slow
Got no use for fancy driving
Wanna to see a guy arriving
In low
I’d be satisfied
Electrified
To know a guy what takes his time
A hurry-up affair
I always give the air
Wouldn’t give any rushing gent a smile
I would go for any single
Who would condescend to linger
Awhile
What a lullaby
Would be supplied
To have a guy who takes his time
A guy what takes his time
I’d go for any time
A hasty job really spoils a master’s touch
I don’t like a big commotion
I’m a demon for slow motion
Or such
Why should I deny
That I would die
To know a guy who takes his time?
There isn’t any fun
In getting something done
If you’re rushed when you have to make the grade
I can spot an amateur
Appreciate a connoisseur
In trade
Who would qualify
No alibi
To be the guy who takes his time
Перевод песни A Guy What Takes His Time
Парень, который не спешит.
Я пойду в любое время.
Я быстро двигаюсь, девчонка, которая любит их медленно,
Нет смысла в модном вождении,
Хочу увидеть парня, который прибывает
Низко,
Я был бы доволен.
Возбужденный,
Чтобы узнать парня, что отнимает у него время.
Поспешный Роман.
Я всегда отдавал воздух,
Не давал бы ни одному спешащему джентльмену улыбки,
Я бы пошел на любого одинокого,
Кто бы снисходительно задержался.
Какое-то время ...
Что колыбельная
Будет поставлена,
Чтобы иметь парня, который не спешит.
Парень, который не торопится,
Я бы пошел в любое время,
Поспешная работа действительно портит прикосновение мастера.
Я не люблю больших беспорядков.
Я демон замедленного
Действия или что-то вроде
Того, почему я должен отрицать,
Что умру,
Чтобы узнать парня, который не спешит?
Нет никакого удовольствия
В том, чтобы что-то сделать.
Если вы торопитесь, когда вам нужно сделать оценку,
Я могу заметить любителя,
Ценящего знатока
В торговле.
Кто бы мог назвать
Алиби
Парнем, который не спешит?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы