When the melancholy shadows fall
My heart is melancholy too
When I hear the balalaikas call
And life is gay and bright and new
At the balalaika
Where there is magic in the sparkling wine
And mellow music in the candle shine
I have a rendez-vous
At the balalaika
Who knows what ecstasy the night may bring
What lovely melody my heart may sing
Before the night is through
I hear a violin
A haunting gipsy violin
And when it ???
I know that I belong
At the balalaika
Oh let me linger there till break of day
Where hearts are young and balalaikas play
I have a rendez-vous
I hear a violin
A haunting gipsy violin
And when it ???
I know that I belong
At the balalaika
Oh let me linger there till break of day
Where hearts are young and balalaikas play
I have a rendez-vous
Перевод песни At The Balalaika
Когда тени меланхолии падают,
Мое сердце тоже меланхолия.
Когда я слышу зов балалайки,
И жизнь становится веселой, яркой и новой,
На балалайке,
Где есть волшебство в игристом вине
И нежная музыка в сиянии свечи.
У меня рандеву
На балалайке.
Кто знает, какой экстаз может принести ночь?
Какая прекрасная мелодия может петь мое сердце
До конца ночи.
Я слышу скрипку,
Преследующую цыганскую скрипку,
И когда она ???
Я знаю, что мое место.
На балалайке.
О, позволь мне задержаться там до рассвета,
Где сердца молоды и играют балалайки.
У меня рандеву.
Я слышу скрипку,
Преследующую цыганскую скрипку,
И когда она ???
Я знаю, что мое место.
На балалайке.
О, позволь мне задержаться там до рассвета,
Где сердца молоды и играют балалайки.
У меня рандеву.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы