Comme le navire en détresse
Accroché à un S.O.S.
Comme la flamme qu’on allume
Source fragile dans un refuge
Comme une prière les yeux fermés
Je veux t’aimer
Ainsi soit-il
Comme le marteau sur l’enclume
Lorsque deux corps deviennent adultes
Comme l’océan qui se déchaîne
Quand une vague vient s'écraser
Comme une prière les yeux fermés
Je veux t’aimer
Ainsi soit-il
Même dans un monde interdit
Je briserai ma vie pour sauver notre amour
Même dans un monde maudit
J'épouserai ton ombre pour sauver notre amour
Avec la folie entre mes mains
Et tous mes rêves pour t’aimer
Avec la faiblesse d’une enfant
Avec la force du torrent
Comme une prière les yeux fermés
Je veux t’aimer
Ainsi soit-il
Même dans un monde interdit
Je briserai ma vie pour sauver notre amour
Je serai pauvre
Tu seras reine
Je veux t’aimer
Ainsi soit-il
Перевод песни Ainsi soit-il
Как терпящий бедствие корабль
Зацепился за шиворот.
Как пламя, которое мы зажигаем
Хрупкий источник в приюте
Как молитва с закрытыми глазами
Я хочу любить тебя
Да будет так
Как молот на наковальне
Когда два тела становятся взрослыми
Как бушующий океан
Когда налетает волна
Как молитва с закрытыми глазами
Я хочу любить тебя
Да будет так
Даже в запретном мире
Я сломаю свою жизнь, чтобы спасти нашу любовь.
Даже в проклятом мире
Я выйду замуж за твою тень, чтобы спасти нашу любовь.
С безумием в моих руках
И все мои мечты о любви к тебе
С детской слабостью
С силой потока
Как молитва с закрытыми глазами
Я хочу любить тебя
Да будет так
Даже в запретном мире
Я сломаю свою жизнь, чтобы спасти нашу любовь.
Я буду беден
Ты будешь королевой
Я хочу любить тебя
Да будет так
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы