She’s got Brazilian leather boots on the pedal of her German car
Listening to The Beatles singing «Back in the USSR»
Yeah, she’s going around the world tonight
But she ain’t leaving here
She’s just going to meet her boyfriend
Down at the street fair
And it’s a French kiss, Italian ice
Spanish moss in the moonlight (whoa oh oh oh)
Just another American Saturday night
There’s a big toga party tonight down at Delta Chi
They got Canadian bacon on their pizza pie
They got a cooler full of cold Coronas and Amstel Light
It’s like we’re all living in a big old cup
Just fire up the blender, mix it all up
It’s a French kiss, Italian ice
Margaritas in the moonlight (whoa oh oh oh)
Just another American Saturday night
You know everywhere has something they’re known for
Although usually it washes up on our shores
My great-great-great-granddaddy stepped off of that ship
I bet he never ever dreamed we’d have all this
You know everywhere has something they’re known for
Although usually it washes up on our shores
Little Italy and Chinatown sitting there side by side
Live from New York
(It's Saturday Night!)
It’s a French kiss, Italian ice
Spanish moss in the moonlight (whoa oh oh oh)
Just another American, I’m just another American
And it’s just another American Saturday night
Перевод песни American Saturday Night
У нее есть бразильские кожаные ботинки на педали ее немецкой машины,
Слушающей Битлз, поющей «Back in the USSR».
Да, она собирается объехать весь мир этой ночью,
Но она не уйдет отсюда.
Она просто собирается встретиться со своим парнем
На уличной ярмарке,
И это французский поцелуй, итальянский ледяной
Испанский мох в лунном свете (о-О-О-О)
, просто еще одна американская субботняя ночь.
Сегодня большая вечеринка в Дельта-Чи,
У них есть канадский бекон на пироге с пиццей.
У них есть кулер, полный холодной короны и света Амстела.
Как будто мы все живем в большой старой чашке,
Просто разожги блендер, смешай все.
Это французский поцелуй, итальянская ледяная
Маргарита в лунном свете (о-О-О-О)
Просто еще одна американская субботняя ночь.
Ты знаешь, что везде есть что-то, о чем они знают,
Хотя обычно это омывает наши берега.
Мой пра-пра-пра-дедушка сошел с корабля.
Бьюсь об заклад, он никогда не мечтал, что у нас будет все это.
Ты знаешь, что везде есть что-то, о чем они знают,
Хотя обычно это омывает наши берега,
Маленькая Италия и Чайнатаун сидят рядом,
Живут из Нью-Йорка.
(Это субботняя ночь!)
Это французский поцелуй, итальянский лед,
Испанский мох в лунном свете (о-О-О-О)
, просто еще один американец, я просто еще один американец,
И это всего лишь очередной американский субботний вечер.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы